— Школа в огне, придурок. Ты знаешь что-нибудь об этом?
Габриэль был готов пихнуть его в ответ, но мисс Андерсон протянула руку между ним и Джонатаном и сказала:
— Мы эвакуируемся, господа. Продолжайте движение.
Рональд и Джонатан продолжили.
— И вы тоже, мистер Меррик.
Он заколебался. Его стихия звала его.
Но его мозги предупреждали его. Если школа в огне, то если его поймают где-то рядом, будет очень и очень плохо.
И тут кто-то позади него фыркнул и сказал:
— Оставьте это Меррику, найти возможность поджечь библиотеку.
Библиотека.
Лэйни.
И Ник.
Он сунул руку в рюкзак в поисках телефона, которого, конечно же, там не было.
— Мистер Меррик, — напомнила мисс Андерсон. — Нам надо шевелиться.
Он начал двигаться в потоке студентов, затем резко метнулся влево и проложил себе путь, оставив позади протестующие крики учителя.
Глава 40
Ник и Лэйни были в ловушке.
Они могли лишь доползти до "уютного уголка", местечка в библиотеке, где читатели могли разместиться и провести время за нужной книжкой. На самом деле, это был закуток полтора метра высотой и чуть более метра в глубину, и места здесь хватало только для того чтобы просто сидеть на пуфиках. Дальняя стенка была раскрашена "под кирпич" и между стыками были вентиляционные отверстия, что вели в компьютерный класс.
Который, конечно же, был пуст, и дверь в противоположном конце комнаты была закрыта. Библиотека была центральной точкой на территории школы. Чтобы все студенты держали курс мимо нее.
Все книжные стеллажи были объяты пламенем, и полностью исключали возможность вырваться из ловушки. Жара была невыносимой. Пламя едва попало на ковер, и он тут же вспыхнул, и огонь пополз в сторону стены, где они прятались. Она больше не слышала крики студентов, и подумала, знает ли хоть одна душа, что они здесь застряли.
Хотя пожарная сигнализация была оглушающей.
Саймон.
Он был на обеде, и она знала, что он собирается отрабатывать броски в зале, вместо того, чтобы отправиться в кафетерий и быть там объектом насмешек.
Знал ли он, в принципе, что сигнализация заработала?
— Держись ближе к вентиляции, — прокричал Ник. — Я пытаюсь создать паузу в поступлении воздуха, чтобы огонь не получил достаточно кислорода и оставался подальше от нас.
Оставаться рядом с вентиляцией не было проблемой. Она практически засунула лицо между вентиляционными стыками и дышала урывками. Воздух, поступающий с той стороны, казалось, был словно из холодильника. Она вспотела, ее одежда намокла на спине.
Она больше уже не могла беспокоиться о своем брате. Он был не в библиотеке, значит, он, скорее всего, был в более лучших условиях, чем она.
— Как, — выдавила она. — Как ты это делаешь?
— Может, мы можем обсудить этот вопрос в другое время?
Ник оглянулся, и она увидела отблески огня на его лице. Он тоже вспотел, на лице виднелись капельки пота.
— Ты в порядке?
— Это вопрос с подвохом?
Но, похоже, его попытки были вполне успешны. Огонь все еще не подобрался к тому месту, где они сидели. У нее возникла идея.
— А ты можешь таким же образом организовать проход сквозь огонь?
Ник скорчил морду.
— Мне придется забрать весь воздух вокруг нас, когда мы будем двигаться. Это может занять много времени.
— Насколько много.
Боже, она вообще не могла соображать, пока выла эта ужасная пожарная сигнализация.
— Ну, может десять-двенадцать минут.
М-да... она не сможет задержать дыхание так надолго. Она, скорее всего, не выживет за такое время.
Она уже начала чувствовать легкое головокружение, несмотря на все то, что он делал. Она вновь прижала лицо к стенке и вдохнула.
Воздуха было мало, и она еще раз глубоко вдохнула. Было такое чувство, что она не может вдохнуть достаточно. Дым собирался вдоль закутка, где они сидели, как будто стеклянная стена останавливала его.
— А долго ты сможешь сдерживать его? — спросила она.
— Мы скоро узнаем. — Он стиснул зубы. — Мне просто надо было сдать за него этот дурацкий тест.
— Габриэль сдает тест?
— Угу. Учитель математики загнала его в угол. Он как раз просил меня сказать тебе об этом, но тут появился Райан Стейси.
Он замолчал. Внезапно все потемнело.
Она оказалась на полу, и снизу смотрела на Ника. Его руки хлопали ее по щекам, глаза были дикими.
— Лэйни? Лэйни!
Она сделала вдох, и это было ошибкой, в ее легкие проникло больше дыма, чем воздуха. Она тяжело закашлялась.
— Что случилось?
— Ты отключилась. Ты давай мне знать, если ты снова почувствуешь головокружение.
Все снова стало темным и поплыло.
В этот раз она обнаружила себя прижатой к ближайшей вентиляционной дыре. Воздух был прохладным и стремительно наполнял ее легкие. Огонь все еще сиял позади нее.
Пожарная сигнализация стихла.
Она начала вертеть головой, но Ник удерживал ее там, где она была.
— Не вертись, — сказал он, и она услышала напряжение в его голосе. — Я стараюсь держать воздух именно здесь, у этой стены, и это не очень-то просто.
— Как, — выдохнула она. Воздух был все еще очень разреженный. — Как ты дышишь?
— Недостаток кислорода меня не беспокоит.