— Пожарные ждут шланг для тушения, — прокричал Хантер. — Здесь слишком жарко. Они не могут зайти.
— Этот парень живой? — прокричал Габриэль.
Пауза.
— Да.
— Тогда заткнись, черт возьми, и тащи.
Они вытащили его к входу. Габриэль не стал ждать, последует ли Хантер за ним. У него были основания для отговорок.
Еще одна девчонка была рядом со столом выдачи, ее кожа покраснела, и на ней появились волдыри. Не дышит. Он подхватил ее и потащил обратно к выходу, проталкиваясь, пока он не увидел пожарных.
Они были на выходе из коридора, однако, в полном обмундировании, в масках, с шипящими рациями.
Габриэль всунул им девчонку и развернулся, чтобы побежать, но один из пожарных схватил его. Габриэль начал вырываться, но тут второй пожарный схватил его за другую руку.
Они силой потащили его назад от входа в библиотеку, они что-то кричали ему, но он не понимал их. Их голоса были трудно различимы сквозь маски, а его мозг застилала ярость.
Затем появился Хантер с пистолетом в руке.
И направил его на пожарного, который удерживал Габриэля.
Они отпустили его поистине быстро.
Габриэль не успел даже подумать о последствиях такого шага. Он просто нырнул под руку Хантера и помчался в библиотеку.
Почему-то дым стал гуще. Он полз под ним, пока пламя потрескивало вокруг его джинсов и кружилось вокруг его пальцев.
Он умолял огонь успокоиться, перестать гневаться.
Тот отказывался.
— Ник! — закричал он. — Лэйни!
Ничего.
Он пополз вперед, вокруг книжных стеллажей, направляясь вглубь библиотеки, где обычно сидела Лэйни.
И внезапно дым перестал быть столь плотным. Он смог увидеть языки пламени, вздымающегося по стеллажам над ним, но дым перемещался куда-то в сторону, по направлению к входу.
Ник. Наверняка это делает Ник.
Но огонь был везде. Стеллажи стояли вдоль стены, пылая, словно солнце напротив стены из блоков "под кирпич".
За исключением небольшого закутка, где горел ковер.
И Габриэль заметил там две фигуры, едва ли вне досягаемости пламени.
Он рванул вперед сквозь огонь. Он вполз на коленях в закуток и отослал огонь подальше, создавая большее пространство вокруг них.
Лэйни лежала, свернувшись калачиком у стены. Ник лежал рядом с ней, его глаза зажмурены, ладони сжаты в кулаки. Воздух был морозный и слабый, и внезапно Габриэль почти не смог дышать.
— Ник, — задыхаясь, выдавил он. — Я держу огонь. Но мне надо...
Ему не пришлось заканчивать предложение. Ник отпустил. Поток холодного воздуха ворвался в его легкие. Пламя обрадовалось и взметнулось ввысь.
Габриэль отослал его подальше, в сторону потолка, пообещав ему что-нибудь получше для уничтожения.
И сразу же на них накатил поток дыма.
Только чтобы отступить, когда Ник отослал его прочь вновь.
Габриэль потянул Лэйни к себе. Она была слабой, ее кожа была липкой и жаркой. Ее голова упала на его плечо.
Но она дышала.
— Она в порядке, — сказал Ник. Его голос был грубый и уставший. — Я убедился, что она продолжает дышать. Я просто не смог поддерживать ее в сознании.
— Давай. Нам надо убираться отсюда.
Габриэль расчистил путь от огня, а Ник убирал дым с их дороги, без слов понимая друг друга и делая одно дело, так же, как они играли с огнем и воздухом ради забавы. Он направился к северному выходу из библиотеки, точно зная, что пожарные будут ждать у южного.
Лэйни издала слабый звук и прильнула к нему.
— Ты в порядке, — сказал он. — Мы выходим.
Ее глаза приоткрылись.
— Габриэль?
От звука ее голоса ему хотелось с облегчением заплакать.
— Да. Я добрался до тебя.
Ее глаза снова закрылись.
— Ты должен был... математику…
— Я подумал, что это, наверное, будет поважнее.
Она уткнулась лицом ему в шею. Ее кожа была покрасневшая и горячая, но шелест ее дыхания напротив его кожи был самым прекрасным чувством в мире, потому что это означало, что она жива.
Он наклонил голову так, чтоб он мог сказать ей на ушко.
— Ты видела, кто поджег все это?
Она кивнула, но Ник схватил его за руки и остановил.
—Да, — сказал Ник, со странной ноткой в голосе. — Это был он.
Габриэль поднял взгляд. Они посмотрели в центр библиотеки, на открытое пространство под застекленной крышей. В центре на полу лежал Райан Стейси.
Вокруг него пылал ковер в форме причудливого узора.
Огромной огненной пентаграммы.
Глава 41
Габриэль продолжал таращиться на ковер, когда к ним подошел Хантер.
Он выглядел удивленным, увидев Лэйни и Ника, но еще большее удивление у него вызвала пентаграмма на полу.
Не говоря уже о парне, что лежал внутри круга.
— Он мертв, да? — спросил Габриэль.
— Нет. Пока нет.
Габриэль взглянул на него.
— Ты же не стрелял в пожарных, так?
Хантер поднял на него глаза.
— Нет, но у нас не так много времени. Они со шлангами могут пробраться сюда в любую минуту.
— Жаль, конечно, что мы не можем просто пристрелить его, — сказал Ник.
— Почему не можем? — спросил Габриэль.
Он прошел вперед, зашел в круг, с каждым шагом разбрасывая вокруг себя огонь. Он легонько пнул ногу Райана, но тот даже не шевельнулся. Лэйни снова потянула его за руку, напоминая ему, что они не могут задерживаться тут надолго.