Охотники широкой цепью обтекали первый из довольно пологих, но каменистых холмов. Воздух звенел от пронзительной тишины, а кожу на скулах сводило от зябкого ожидания. Даже птицы не подавали голосов, только чуть постукивали потревоженные копытами лошадей камешки, скатываясь с того, что с сильной натяжкой можно было бы назвать подобием тропы. Слева, на равнине, гуляли широкие ковыльные волны. Ветер пах пылью и горьковатыми травами. Пока в его запах не вкрался чуть заметный мускусный аромат невидимой пока еще добычи.
Цепь загонщиков замерла. Обученные кони, широко раздувая точеные ноздри и тихонько всхрапывая, нюхали ветер, чуя врага.
Сбоку, над каменистым обрывом что-то прошуршало. И внезапно напряженную тишину утра разрезал слабый посвист. А на крайнего из охотников сверху обрушилось гибкое и нереально быстрое тело. Но всаднику, можно сказать, повезло. Его конь оказался не менее быстр и прянул вперед. Длинные, не втягивающиеся, как и у гепардов, когти только на миг чиркнули по сапогу из толстой дубленой кожи. Но и этого оказалось достаточным, чтобы голенище разошлось, словно гнилая ткань. Кажется, коню тоже досталось. На темной шкуре не было видно крови, но жеребец зло завизжал и лягнул шипастыми копытами в сторону тут же отпрянувшей твари. Виверна легко и даже как-то лениво увернулась, впрочем, как и от просвистевших в дюйме от нее арбалетных болтов. Как могли промахнуться лучшие стрелки Цитадели, Рэниари не понимал, но тем не менее видел, как болты выбили каменную крошку вперемешку с искрами в склоне холма, а зверь серебристым ручейком проструил вверх, под защиту валунов. И ото всюду на охотников обрушился разозленный свист.
— Расплодилось их, однако, — неодобрительно отозвался Аррид, выцеливая особо наглую тварь, что скакала по самому краю обрыва, балансируя рудиментарными крыльями и не обращая внимания на летевшие со всех сторон болты. — Король лучше бы ими занялся, чем головы рубить своим баронам!..
— Держать строй! — Раздался зычный голос отца, а Рэни с замирающим от опасного восторга сердцем увидел, как множество тварей замелькало среди камней. Вот кто-то из всадников на краю цепи с быстро захлебнувшимся криком покатился по земле, сбитый с седла сразу тремя вивернами. И остался лежать среди таких же неподвижный серебристых тел, а его боевой жеребец яростно топтал все еще огрызающуюся тварь.
Вот меткие болты настигли в прыжке сразу несколько тварей…
Свист, грохот камней, быстрые щелчки арбалетов, яростно-азартная ругань охотников… И неистребимый, бьющий по обострившемуся обонянию все усиливающийся запах крови вперемешку с мускусом…
Еще один из охотников покатился по земле, пятная ее ярко-алым из разорванного плеча. Но сумел подняться и, прихрамывая, отбежал в сторону, под защиту основного отряда…
На растерявшегося от избытка впечатлений Рэниари бросилась одна из виверн. И ее на лету кулаком, по-простому, сшиб граф.
— Не зевай! — Яростно рыкнул лорд на сына, сверкая сумасшедшими от возбуждения глазами на покрасневшем от напряжения лице.
Окрик заставил Рэни встряхнуться и решительно взяться за подаренный арбалет. Пора было опробовать новую игрушку.
Первый выстрел ушел в молоко. Как и второй. И дело оказалось не в качестве оружия, а в неопытности самого охотника. Но потом юноша понял, что стрелять надо в тех тварей, что бросались не на него, а на соседних охотников. И дело пошло на лад. Уже целых четыре твари покатились по земле, яростно вгрызаясь в собственные бока и подкрылья, куда угодили болты Рэниари. Ветерок стоял под юношей как вкопанный, позволяя без помех целиться, только периодически щелкал ощеренными зубами, отгоняя особо наглых тварей. Юноша, занятый тем, чтобы не подпустить к себе стремительных врагов, даже не замечал, что его опекает сразу четверо опытных охотников во главе с графом. Рэниари только и успевал вскидывать постепенно тяжелеющий в руках арбалет, да нашаривать в поясной сумке очередной болт. Азарт охоты поглотил его целиком.
Разозлено свистя, виверны серебристым водоворотом крутились вокруг сомкнувших строй охотников, не приближаясь, однако, слишком близко. Что и позволяло людям бить с ужасающей точностью — у скучившихся тварей не было места для маневра.
Затем, в какой-то миг, серебристые тела отхлынули назад, оставляя поле боя за людьми. И над холмами понеслась, свиваясь из множества свистов, тоскливая мелодия-зов, продирая до костей слышавших ее.
— Своих созывают!.. — со знанием дела проворчал граф, опуская арбалет. Это тоже была очень неприятная для людей особенность виверн — умение объединяться перед лицом всеобщей опасности. — Собрать добычу, пересчитать потери! Уходим! Скоро все их стаи будут здесь.
— Сирг погиб! — Объявил Аррид лорду, забрасывая на круп Ветерка три безжизненные твари. Еще одну Рэни перекинул через холку коня, перед собой. — Остальные отделались царапинами.
— Мир его праху, — негромко произнес Гвиур, садясь в седло вороного. — Захватите тело: сожжем его, а прах развеем над Океаном.
— Повезло, можно сказать, — проворчал Голубая Жемчужина. — Обычно потери больше!