Читаем Искры незабываемых чувств полностью

Завтра будет завтра. Ни к чему страдать заранее. Здесь и сейчас они вместе. «Если на свете существуют такие вещи, как прекрасный секс, кому вообще нужна любовь?» – промелькнули в ее голове слова Найро.

Если она будет повторять их достаточно часто, то, может быть, начнет верить в них.

Глава 11

– Розалита, сегодня потрясающий день! Абсолютно все делали мне комплименты по поводу моего прекрасного платья!

Эсмеральда присовокупила к словам крепкие дружеские объятия, которые чуть не задушили Роуз.

– Только представь – скоро ты тоже пойдешь к алтарю!

К сожалению, это неправда. Венчание в церкви, клятвы молодоженов, обещания вечной любви и преданности обернулись для Роуз невыносимой мукой. И еще одна вещь усугубила ее депрессивное состояние, как будто фальшивой помолвки было недостаточно.

На пышном банкете в честь бракосочетания Эсмеральды и Оскара Роуз пришлось делать вид, что она безумно счастлива, принимая поздравления гостей. У нее раскалывалась голова и болели мышцы лица от неестественно широкой улыбки, с которой Роуз всех благодарила. Последним ударом стало письмо, доставленное сегодня утром. Молодая женщина нашла его на комоде в своей спальне. Она вернулась туда, покинув апартаменты Найро и едва успевая ко времени, когда Эсмеральда должна была одеваться к венчанию. Это послание выбило ее из состояния душевного равновесия на целый день.

Роуз не могла смотреть в огромные золотисто-карие глаза юной невесты, зная, что прочитает в них немой вопрос. Поэтому она перевела взгляд в глубину зала, делая вид, что любуется нарядными гостями. Но все стало только хуже, когда в зал вошел Найро в элегантном смокинге и направился к ним.

Роуз надеялась, что ей удастся избегать его сегодня, по крайней мере пока она не приведет в порядок свои мысли и чувства. Но этого не произошло. Проблемы начались уже с утра, когда Эсмеральда попросила ее подежурить у входа в церковь – на случай, если понадобится подправить подвенечный наряд, перед тем как брат поведет ее к жениху.

– Не могу дождаться, когда ты станешь моей сестрой!

Роуз ненавидела себя за то, что врет Эсмеральде. Совсем скоро правда выплывет наружу, и девушка, которая стала ей дорога, очень огорчится. Теперь, когда сестра Найро наконец вышла замуж и он достиг поставленной цели, конец фарса не за горами. А вырезка из газеты, лежавшая в том конверте, вместе с фотографией, которая вызывала у нее горько-сладкие воспоминания, только подтверждала то, что время, отведенное ей, неумолимо истекает.

– Мы не хотим торопиться, – сделав над собой усилие, откликнулась Роуз, спиной чувствуя приближение Найро.

– Не хотите торопиться? – звонко рассмеялась Эсмеральда, посмотрев на брата. – Перестаньте! О какой спешке вы говорите? Ведь ты, братец, даже не подарил моей дорогой Роуз кольцо.

Роуз покосилась на него, и ее взгляд пересекся с его колючим взглядом, похожим на проволоку заграждения. Вспомнил ли он о ночи, когда она сказала ему, что не станет носить украшение, которое будет символизировать их ложь?

– Мне не нужно кольцо, – поспешно вставила Роуз. – Честно говоря, я не…

Но Эсмеральда стояла на своем.

– Я не понимаю тебя… – Она кивком указала на брата. – Сейчас, когда тебе посчастливилось встретить человека, которого ты полюбила, разве ты не хочешь, чтобы весь мир узнал об этом? Мне это кажется таким естественным!

– Сестренка, не все разделяют твои взгляды на романтическую любовь.

Как и всегда, обращаясь к сестре, Найро говорил необычайно тепло и задушевно. Роуз больно задело осознание того, что по отношению к ней он проявляет нежность только в том случае, если рядом кто-то есть, чтобы создать видимость любовных отношений между ними. Всего лишь видимость…

С безнадежностью в сердце она поднесла к губам бокал, надеясь, что глоток холодного шампанского спасет ее от мучительной сухости в горле. В груди молодой женщины поселилась нестерпимая тяжесть, которая мешала ей дышать. Впервые она ощутила ее, когда смотрела, как Найро ведет Эсмеральду к алтарю.

Пусть это свадьба его сестры, но образ Найро в классическом черном костюме под руку со стройной невестой в изумительном платье из белых кружев, с фатой, волнами ниспадающей с ее головы, взбудоражил воображение Роуз. Наверное, именно так он будет выглядеть во время собственного бракосочетания. Кто станет его избранницей, остается загадкой. Ясно одно – это будет не она.

– Я пришел, чтобы сообщить, что твой муж ищет тебя, сестренка. А мне придется украсть у тебя свою невесту. Нам надо поговорить.

При упоминании Оскара Эсмеральда тут же развернулась и упорхнула к нему, даже не дослушав Найро. Роуз осталась наедине с мужчиной, чье присутствие заставляло ее дрожать как осиновый листок.

– О чем поговорить? – спросила она прямо, хотя знала, что не добьется от него ответа в присутствии стольких людей.

– Не здесь. – Ни выражение его лица, ни тон не выдавали никаких эмоций. – Пойдем со мной.

Крепко взяв Роуз за руку, Найро повел ее к выходу, даже не удосужившись оглянуться и проверить, готова ли она следовать за ним. Конечно, Роуз покорно пошла. Иначе он потащил бы ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги