Читаем Искупление полностью

Натуральная артезианская вода «Fiji». Никто и никогда не интересовался тем, что он пил. Все они предпочитали темный ликер – скотч, бренди, иногда даже бурбон – поэтому никто не утруждал себя мыслями о том, что было в его стакане.

– Карло даже не пришлось… делать то, что он обычно делает, – сказал Сал, указав на Карло, который сидел в стороне, приобняв юную блондинку. – Кажется, они и сами все поняли. Они позвонили нам около часа назад и сообщили о том, что сделка в силе.

– Замечательно, – сказал Коррадо, сделав очередной глоток. – Полезно знать, на кого сейчас можно рассчитывать.

<p>Глава 12</p>

Черные туфли, которые были ему на полразмера малы, стесняли движения Кармина. Новый, отутюженный костюм, казалось, душил его; от материала чесалась кожа. Сидя на пассажирском сиденье «Мерседеса» Коррадо и испытывая крайний дискомфорт, Кармин ослабил свой синий шелковый галстук. Он сдавливал его шею, словно накинутая на шею петля. Больше всего в этот момент ему хотелось расстегнуть воротник рубашки, снять пальто и, возможно, даже скинуть чертовы туфли, но он не сомневался в том, что это определенно не обрадовало бы его дядю.

– В чем дело? – спросил, словно по команде, Коррадо, смотря на него с водительского сиденья. – Прекрати ерзать.

– Я пытаюсь, – ответил Кармин, переменив позу и нажав на кнопку, дабы опустить автоматическое стекло, однако его попытка окончилась неудачей. Коррадо заблокировал окна. – Это все из-за духоты. Я здесь потею как, блять, в сауне.

– Какой лексикон, – произнес Коррадо без намека на эмоции. – Советую тебе держать себя в руках.

Кармин закатил глаза. Как будто у него был выбор.

– У Вас включен обогреватель?

– Все дело в твоих нервах, – ответил Коррадо.

Кармину хотелось оспорить это заявление, однако он не мог этого сделать. Они направлялись на прием, проводимый в особняке Сала, и Кармин уже и без того был на краю. Ему не хотелось никуда идти, он всеми силами пытался найти отговорки, дабы не посещать это мероприятие, однако подобные приемы носили обязательный характер.

– Держись сегодня подальше от алкоголя, – предупредил его Коррадо.

Кармин с удивлением посмотрел на своего дядю. Никакого алкоголя?

– Ты окажешься среди самых опасных людей в этой стране, – пояснил Коррадо, заметив озадаченное выражение его лица. – Будет лучше, если в твоих мыслях будет царить ясность.

– Зачем? – спросил Кармин с горечью. – Я думал, мы – семья.

– Так и есть, – ответил Коррадо. – Но ты видел, что я сделал со своей единственной сестрой.

Кармину стало не по себе от воспоминания о случившемся.

К тому времени, когда они подъехали к особняку Сала, Кармин обливался потом. Он сделал глубокий вдох в попытке расслабиться, и проследовал за своим дядей к двери, которую им незамедлительно открыла юная девушка. Не произнося ни слова, она смотрела в пол.

Как только они зашли в дом, она закрыла за ними дверь и отошла к стене. На вид худощавой светловолосой девушке с бледной кожей было не больше семнадцати лет.

Кармин украдкой посмотрел на девушку, моментально поняв, кем она была. Язык ее тела, и ее попытки слиться со своим окружением, словно хамелеон, поведали ему историю, которую не смогут передать никакие слова.

Ощутив теснение в груди, от которого у него едва не подогнулись колени, Кармин подумал о Хейвен.

– Кармин! Коррадо!

Услышав голос Сала, Кармин отвел взгляд от девушки. Его крестный приближался к ним, приобняв одной рукой за талию свою жену. Выражение ее лица было сердитым, она потягивала из бокала шампанское, не желая утруждать себя разговорами с гостями.

– Как я рад, джентльмены, что вы смогли посетить наш прием, – сказал Сал, отстраняясь от жены для того, что протянуть руку. Поцеловав ее возле массивного золотого кольца, Кармин изо всех сил постарался не морщиться.

– Разумеется, – ответил Коррадо. – Мы бы ни за что его не пропустили.

Приподняв брови, Сал театрально посмотрел поверх плеча Коррадо.

– А что же твоя жена? Где Селия?

– Ей сегодня слегка нездоровится, – ответил Коррадо.

– О, какая жалость. Будь добр, передай ей мои наилучшие пожелания, хорошо?

Коррадо кивнул, в то время как Кармин призвал на помощь все душевные силы, дабы не закатить глаза. Селия находилась в полном здравии. Она просто наотрез отказалась проводить вечер с этими людьми.

В то время, пока гости беседовали друг с другом, Кармин держался поблизости, зная, что именно этого от него и ожидали. Прибывая, гости направлялись прямиком к Салу, и всякий раз он представлял своих гостей Кармину. Выдавливая из себя улыбку, он пытался подыгрывать – он делал вид, что ему весело и что он наслаждается компанией всех этих людей, не забывая изображать и то, будто он ни на что на свете не променял бы посещение этого приема.

Кроме того, Кармин изо всех сил делал вид, будто ему не хочется разбить кому-нибудь лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы