Читаем Искупление полностью

Каждая проходившая минута тянулась бесконечно долго, два минувших часа показались Кармину вечностью. Сал беспрестанно что-то говорил, занимаясь хвастовством и бахвальством, и, вместе с тем, демонстрировал своего крестника окружающим. Он уже взялся за него, подумал Кармин. Сал уже пытался превратить его в одну из своих марионеток, в своего солдата – он добивался этого с помощью денег, влияния и уважения, отравляя его разум.

После того, как Сал заметно опьянел, Кармин покинул зал с гостями, надеясь на то, что о нем попросту забудут. Перестав, наконец, улыбаться, он прошелся по дому и направился прямиком к столу с напитками. Взяв рюмку, он, проигнорировав предупреждение Коррадо, налил в нее алкоголь. Ощутив распространившееся в груди жжение, он смог немного расслабиться.

Облокотившись на стол, Кармин продолжал потягивать алкоголь. Переведя взгляд на входную дверь, он заметил девушку – она неподвижно и бесшумно стояла на том же самом месте, что и несколько часов назад. Смотря на девушку, Кармин задумался о том, откуда она и как давно находится в доме Сала. Раньше он ее определенно здесь не встречал.

Спустя мгновение девушка украдкой посмотрела на него своими голубыми глазами, слегка приподняв голову. Она нахмурилась, заметив, что он наблюдал за ней, и поспешно опустила взгляд.

– Как тебя зовут? – с любопытством спросил Кармин.

Девушка вновь посмотрела на него, однако ответить не успела, поскольку ей помешал раздавшийся позади Кармина смех. Он обернулся, услышав звон бутылок и замер, едва не выронив из рук рюмку. Перед ним стоял человек, лицо которого было изрешечено шрамами. У Кармина перехватило дыхание, когда он узнал его.

– Думаю, ее зовут Энни, – сказал Карло, наливая себе виски.

– Эбби, – прошептала девушка. Ее голос дрогнул, когда она поправила его.

– Хотя, какая разница, – продолжил Карло, пожав плечами. – Можешь звать ее, как пожелаешь.

Кармин не мог отвести от него взгляда. Все в этом человеке казалось ему отвратительным – от его бездушных слов до его ужасающего лица.

– Предпочту звать девушку именно так, как ее зовут.

Карло смерил его взглядом, внимательно изучая.

– Сын ДеМарко.

– Да.

– Логично, – Карло поднес стакан к губам. – Она в твоем вкусе.

Кармин ощутил вспыхнувший в нем гнев. Он изо всех сил пытался держать себя в руках и оставаться на месте. Он не поддастся на провокацию. Не здесь, не сейчас.

– Что, простите?

– О, нет причин стыдиться, – сказал Карло. – Если тебе станет от этого легче, то я и сам всегда любил покувыркаться со служанками. Крошка Энни – просто прелесть. Очень покорная. Она даже не пыталась сопротивляться. Не то чтобы кто-то из них пытается. Ну, за исключением твоей. Своенравная штучка, да? Это она уж точно не от матери унаследовала.

Кармина захлестнула ярость.

– Сукин сы…

Воцарившийся в зале шум, вызванный вышедшими гостями, помешал Кармину, склонившемуся над столом, закончить начатое и ударить Карло. Некоторые гости направились к двери, в то время как другие прошли в заднюю часть дома. Отойдя назад, Карло выплеснул оставшийся в своем стакане алкоголь на Кармина.

– Было приятно официально познакомиться с тобой, парень. Еще увидимся, – сказал Карло с грозной улыбкой и отошел от стола.

Подойдя к Кармину, Коррадо выхватил у него рюмку и швырнул ее на стол.

– Ты обладаешь поразительным умением слушаться.

– Вы знаете, что мне сказал этот ублюдок? – спросил Кармин, сжав руки в кулаки. – Он только что…

Коррадо перебил его.

– Мне все равно. Он является членом организации, Кармин. Нельзя проявлять неуважение к человеку, который заслужил здесь свое место.

От этих слов Кармину нисколько не полегчало.

– Тебе пора, – сказал Коррадо. – Прием окончен.

Кармин не двинулся с места, наблюдая за тем, как его дядя возвращается в зал. Коррадо явно не планировал покидать прием.

– А как я доберусь до дома?

Коррадо остановил направлявшегося к выходу парня, схватив его за воротник.

– Отвези ДеМарко домой, хорошо?

Парень поспешно кивнул. Коррадо позиционировал это как вопрос, однако все понимали, что никаких возражений быть не могло.

– Да, сэр.

– Вот так, – ответил Коррадо на вопрос Кармина, после чего прошел в гостиную.

Выйдя вслед за парнем на улицу, Кармин, наконец, ослабил галстук и закатал рукава рубашки. Парень показался ему довольно молодым – на вид ему было около двадцати пяти лет, у него были густые брови и коротки каштановые волосы. Кармин с досадой отметил, что он был одет в мешковатые джинсы и обычную белую футболку. Почему же тогда его заставили надеть костюм?

Кармин полагал, что его будет ожидать очередной «Мерседес», однако к его удивлению парень остановился возле старой «Chevrolet Impala» серого цвета.

– Это твоя машина? – спросил Кармин, с интересом рассматривая автомобиль.

– Да, – ответил парень, разблокировав двери, дабы они могли сесть. – Это проблема?

– Нет, я просто подумал…

– Ты подумал, что я вожу одну из этих? – спросил парень, указав в сторону черных машин и рассмеявшись. – Жаль, что я не могу позволить себе такую тачку. Возможно, когда-нибудь и у меня будет такая. А пока что со мной эта крошка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы