Читаем Искупление полностью

– Толком неизвестно. Кто-то хотел ее смерти. Ее муж, кстати, тоже был убит.

– Ну так это когда было. К тому же парня, который это сделал, поймали.

– Нет. Он был осужден, но это не он убивал Дэвида Каца или кого-то еще. В конечном итоге он вернулся в город и сам получил пулю неизвестно от кого.

– Погодите-ка, – Маркс призадумался. – Да, точно. Я помню, что слышал об этом. Как его, еще раз, звали?

– Мерил Хокинс.

– Совершенно верно. Это было во всех новостях. Помню, те убийства многолетней давности бросили на наш город длинную тень. Говорю это с уверенностью. А теперь вы говорите, он невиновен?

Было видно, как Дженни Маркс при замечании отца вздрогнула.

– В чем дело? – спросил он ее.

– В тех словах Рэйчел.

– Каких словах? Когда?

– Последний раз, когда мы с ней разговаривали. Мы обсуждали дела, и именно тогда она это сказала.

– Сказала что?

– Что-то такое, реально странное. – Дженни сделала паузу, припоминая. – Насчет грехов и длинных теней. Мне даже страшновато стало.

– Старые грехи отбрасывают длинные тени? – спросила Ланкастер, завороженно слушающая этот разговор.

– Да, точно! – Дженни уставила в нее палец. – Именно так. Старые грехиотбрасываютдлинные тени.

– Прямо-таки строки из британского детективного романа, – усмехнулась Ланкастер.

Декер поймал взгляд Марса.

– Оттенки истины, – произнес тот.

– И что же? – переспросил Маркс.

– Просто еще одна фраза, сказанная Рэйчел в общении. Вам известно о прошлом Дэвида Каца еще что-нибудь?

– Я его, так сказать, слегка прошевелил, когда мы рассуждали о совместных сделках. Ничего так и не осуществилось, по причине его гибели. Хотя у него вроде все было в порядке.

– А насколько вы его, выражаясь по-вашему, прошевелили?

– Гм. Дай бог вспомнить. Джордж? – он посмотрел на мужчину, что сидел справа от Ланкастер, – небольшого, лысенького, с внимательным острым лицом.

– Обычно мы прощупываем человека финансово, – пояснил тот. – Примерно за пять последних лет. С мистером Кацем я этого не делал, но в целом где-то так.

– Пять лет, – промолвил Декер, думая о чем-то своем.

– Что, недостаточно? – спросил Маркс.

– Очевидно, нет.

Глава 65

В семь утра Декер сидел на своей гостиничной кровати, в который уже раз просматривая планы строительства «Американ Гриль». Попутно он отправил Джеймисон ряд эсэмэсок с просьбами помочь в кое-каких вопросах. Ответа пока не было ни по ним, ни по прокачке списка подставных фирм, стоявших за проектами Рэйчел Кац. Даже неизвестно, придет ли он когда-нибудь.

Медленно переворачивая страницы чертежей, он вдруг замер и пристальнее вгляделся в одну из них. Затем отлистал несколько страниц назад и внимательно изучил информацию оттуда. Далее схватил еще одну пачку и пошел вниз по списку позиций. Наконец поднял телефонную трубку и набрал номер.

– Это ты? – квело отозвалась Ланкастер. – Я как раз собираюсь в душ. Давай позже перезвоню? Вчера на винцо чего-то лишку налегла. Башка раскалывается.

– Да мне вообще-то Эрла.

– Даю.

Через несколько секунд в трубке раздался его бодрый голос:

– Привет, Амос! Что там у тебя?

– Еще один строительный вопрос, Эрл.

– Один? Давай.

– Я тут смотрю планы строительства «Гриля» и сметы по строительным материалам.

– Ну?

– Ты же знаешь размеры того места?

– Так, примерно. Типичная коробка под жральню.

– Можешь поподробней?

– Что «поподробней»? Четырехстенный одноэтажный прямоугольник. Из шлакоблока, с кирпичной облицовкой и битумно-щебеночной кровлей, на ней ставятся наружные кондиционеры.

– А по площади?

– Если сравнивать с фастфудом, то у ресторана до шестидесяти процентов площади приходится на столовую и барную зону, а сорок – на кухню, хозблок и складские помещения. «Гриль», по моей прикидке, занимает примерно полторы тысячи квадратов, а значит, девятьсот из них – это зал и бар, а остальное кухня, хозблок и склады. Да, там еще своя закрытая мусорка с баками, на заднем дворе. Внутренняя планировка допускает до четырех с половиной квадратов под одно посадочное место. Это общее правило в отрасли. Таким образом, «Гриль» может свободно вмещать пару сотен человек одновременно. Что как раз вписывается в пожарный регламент числа клиентов на момент времени.

– Ладно. Тогда скажи, о каком количестве бетона можно говорить для здания таких габаритов?

– Заливка фундамента. Плюс еще закладка блочных стен. – Эрл дал Декеру примерный расклад по бетону и числу блоков.

Декер сверился со строкой на странице, которую рассматривал.

– Количество шлакоблоков более-менее бьется. А если скажу, что бетона больше примерно вчетверо, что тогда?

– Такого не может быть.

– И почему?

Эрл какое-то время раздумывал.

– Ну, единственный способ оправдать такую трату бетона – это если делать капитальный подвал. Тогда заливка, понятно, потребует намного больше. Но зачем ресторану подвал, да еще капитальный, если достаточно просто свай с фундаментом? Вздор какой-то. Подземное хранилище, что ли?

– Хороший вопрос, – согласился Декер. – Надеюсь, что ответ на него отыщется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы