Читаем Искупление полностью

– В этом вы не одиноки. Но спасибо за все сделанное, капитан. Я очень признателен. По крайней мере, теперь снова могу приобщиться к делу. – Он взглянул на Марса. – Тут со мной еще подключается новый помощник. Думаю, он себя проявит.

– Дерзай, Амос. Нэтти как пить дать взбеленится, ну а уж ты найди клапан сбросить ему давление. Да, и еще кое-что.

– Слушаю?

– Найдена машина Сьюзан Ричардс.

– Где?

Миллер сообщил детали.

– А сама она нашлась? – настороженно спросил Декер.

– Следов нет. Нэтти наверняка уже на месте, проверяет. Действуй осмотрительно. Жаль, что больше сведений дать не могу. Все, мне тут звонят.

Он ушел со связи.

Декер оперативно рассказал Марсу о событиях.

– Значит, тачку нашли, а ее нет? Какие выводы напрашиваются?

– Да особо никаких, – пожал плечами Декер.

– Ну так что, сейчас едем туда?

– Едем.

Как раз в этот момент мимо их столика прокатывала тележку Джун, и Декер незаметно ухватил с тарелки пару тех печенек. Одну он кинул Марсу:

– На. Не говори, что я держу тебя на голодном пайке.

И надкусил свою печенюшку.

– Ха. Инфаркт у меня провоцируешь? – буркнул Марс и надкусил свою.

* * *

Свою каршеринговую «Мазду» Декер остановил возле полицейской ленты, туго трепещущей на ветру. Тут и там виднелись полицейские и патрульные машины.

Зеленая «Хонда Цивик» обнаружилась примерно в двух часах езды от Берлингтона – позади заброшенного мотеля, закрывшего свои двери уже лет сорок назад. Мотель стоял на местной дороге, которую путешественники с открытием поблизости новой автотрассы стали избегать.

Декер с Марсом вылезли из машины и огляделись. К ним незамедлительно подошел офицер. Декер предъявил удостоверение, держа его в раскрытом виде.

– ФБР? – коп слегка опешил. – Вы-то здесь что делаете?

– То же, что и вы. Пытаемся разыскать Сьюзан Ричардс.

– Эй! А ну-ка!

Декер ожидал этого, и все же внутри тревожно екнуло.

К ним развязной походкой подходил Нэтти.

– Что, Миллера взял себе в заступники?

– Капитана Миллера. У которого ты в подчинении.

Нэтти уставил в Декера палец:

– Ты только наблюдаешь, и на этом все! Шаг влево, шаг вправо, и опять будешь куковать в скворечнике.

К нему ошарашенно повернулся тот полицейский:

– Агента ФБР, в тюрягу?

– Да он не настоящий агент, – успокоил его Нэтти.

– В самом деле? – резко встрял Мелвин Марс. – Этот парень, между прочим, спас жизнь президенту США! У него прямая линия с Белым домом, совместный снимок с первым лицом и благодарственное письмо. – Он торжествующе поднял «V» из двух пальцев. – Вот такие у нас парни. Не то что некоторые.

Офицер взирал на Декера с боязливым почтением.

Нэтти ощетинился теперь уже на Марса:

– А ты кто такой?

– Он мой помощник, – ответил за Марса Декер.

– У тебя же вроде Джеймисон?

– Она на другом задании.

– А этот что, тоже фэбээровец?

– Он под мандатом моих полномочий.

– Это как? – не понял Нэтти.

– А так, что если попытаешься мешать моим действиям, Нэтти, то я пойду к комиссару.

– Ой дерьма в тебе сколько.

– Кто нашел машину? – задал вопрос Декер.

Нэтти, выпятив подбородок, притворился глухонемым.

– Послушай, Нэтти. Давай начистоту. Если у меня получится выяснить, кто это сделал, арест преступника зачтется тебе.

– Можно подумать, мне в этом нужна твоя помощь.

– Хорошо, тогда я буду действовать самостоятельно. Но если задержание проведу я, коврижки достанутся ФБР. Думаю, Чилдресс этому не обрадуется. Сейчас ты у него в фаворе, но так было не всегда. И сольет он тебя в ту же секунду, когда решит, что это ему не на руку. Помнишь дело Харгроува?

При одном лишь упоминании об этом Нэтти ощутимо напрягся и, по-прежнему с кислой миной, открыл блокнот.

– Нашел бомж, когда шарился в мусорке. Сегодня, около четырех утра. Сообщил местным. А те по нашему розыскному объявлению уведомили нас.

– Можно взглянуть на машину?

– Следственная группа уже осмотрела.

– В порядке наблюдения.

Нэтти хрюкнул горлом, развернулся и зашагал в ту сторону. Декер и Марс двинулись за ним.

– Не пойму, Декер, – шепнул ему на ходу Марс, – с чего ты взял, что этот тип – говнецо? Он просто говнище.

– Воняет реально, – согласился Декер.

– А тот Чилдресс что, еще хуже?

– Хуже. Потому что, в отличие от Нэтти, он умеет пускать пыль в глаза тем, кому нужно. В том числе нормальным людям. Именно это и делает его таким опасным.

Глава 28

Старенькая «Хонда» с неисправным глушителем приютилась рядом с огромным, проржавелым мусорным баком, напоминающим циклопическую ракушку на железном боку корабля.

Декер и Марс остановились в паре метров от него. Взгляд Декера прошелся по машине и окрестностям, после чего остановился на фигуре в синем комбезе техника, занятой сбором вещдоков.

– Снова привет, Декер, – подала голос Келли Фейрвезер. – Что это за друг?

– Мелвин Марс, – делая шаг вперед, представился Марс и протянул руку. – Помогаю, э-э… агенту Декеру с расследованием.

– Круто, – сказала Келли.

– Что есть на данный момент? – спросил Декер, бдительно глядя на Нэтти, который сейчас по ту сторону машины совещался с еще одним техником.

– Ну, во-первых, никаких отпечатков, кроме самой Сьюзан Ричардс. Ни внутри, ни снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы