Читаем Искупление полностью

Сейчас он не прятался, не надевал кепки, не отводил голову в сторону, ему хотелось предстать перед ним таким, каким его можно было увидеть и семь месяцев назад, но юноша продолжал смотреть куда-то вдаль, так и не поворачивая головы в сторону собеседника. Было заметно, что он хотел побыть один и не нуждался в компании, но Джаред продолжал болтать – так, ни о чем, что-то рассказывая, пытаясь отвлечь парня и даже немного развеселить. Наконец ему это удалось – молодой человек широко улыбнулся и посмотрел на него. Они встретились глазами. Радость мгновенно испарилась, словно ее и не бывало. Подросток начал напоминать каменного истукана. Джареду сразу все стало ясно – он его узнал. Парень нервно попятился назад и через несколько метров уже оказался на льду. Мужчина и сам сидел в растерянности, не предполагая, что делать дальше, эту версию развития событий он не обдумывал, стараясь даже не подпускать ее к своей голове. Вдруг мальчишка встал, не сводя глаз с незнакомца, резко развернулся и побежал что было сил в его больных ногах. Он помчался по озеру не оглядываясь, разламывая лед и периодически проваливаясь под него ботинками. Подросток был в панике. Если бы он когда-нибудь просто встретил этого мужчину на улице, то, скорее всего, не придал бы этому особого значения, но допросы для него, по всей видимости, не прошли даром. Перед ним постоянно крутилось одно и то же лицо – размытое, не всегда разборчивое, но вот сейчас, в эти секунды части пазла собрались в единую мозаику лица убийцы, как его в этом убедили многочисленные сомнения и расспросы полицейских об этом мужчине. Между ними было расстояние около трех десятков метров, когда лед под ногами бежавшего со звуком проломился и тот оказался под водой. С Джареда словно пелена спала, он быстро встал и подбежал к озеру, затем сбавив шаг, аккуратно ступил на ледяную поверхность. Вокруг никого не было, никто их не видел и не слышал, там были лишь они – подросток, бултыхавшийся в воде, и незнакомец, который осторожно ступал навстречу первому, вопреки своему здравому смыслу. Наконец мужчине удалось добраться до тонувшего, который все еще боролся за свою жизнь. Он лег на живот и подполз к юноше, протягивая ему руку, но подросток, все так же бившийся в панике, не позволял до себя дотронуться. Вскоре, обессиленный, он погрузился под воду, а Джаред, успев схватить его за воротник куртки, через секунду вернул тонувшего в прежнее положение. Захлебнувшись водой, мальчик уже не сопротивлялся, и, приложив некоторое усилие, его можно было вытащить на поверхность, но так недавно протягивавший ему руку помощи незнакомец сделал другой выбор. У Джареда снова возник страх – что будет, если мальчик выживет, куда это все приведет. Мысли путались и сбивались, все случилось само собой – рука разжалась и выпустила воротник. Он не помнил, сколько времени там еще пробыл и как выбрался оттуда, все было как в тумане, ему не верилось, что это произошло на самом деле. Когда Джаред вернулся домой, на нем не было ни крови, ни следов от сопротивления, но ощущение убийства не оставляло его, мучило и терзало. Это было совершенно другое чувство, не как обычно. В глазах потемнело, ему казалось, что он сейчас упадет, ужасно тошнило, мужчина был абсолютно обессилен как морально, так и физически. В ту ночь он снова напился и, не помня себя, провалился в сон. Ему снилась вся его жизнь – до и после, снился тонущий подросток и его улыбка, когда он встретил его впервые, снилась та девушка-блондинка и с всплеском упавшее ее тело в воду. Он задыхался и несколько раз вскрикивал во сне, но наутро этого уже не помнил. В тот день в нем снова что-то надломилось – возродилось или умерло, он не понимал. Ему не хотелось возвращаться обратно в прошлое и не хотелось оставаться здесь, проснувшись, он просто лежал, смотря в потолок, потом собрался и пошел на работу. На некоторое время в нем поселилась какая-то апатия, ощущение абсолютной безразличности.

Глава 6

Прошло уже четыре часа с того момента, как Эдвин вышел из дома. Он никогда так сильно не задерживался. Его телефон молчал, а время подходило к девяти вечера. Миссис Горс вся извелась, названивая ему каждую минуту, но в телефонной трубке слышались лишь гудки. В груди сильно защемило, женщина опустилась в кресло, схватившись за сердце, но вскоре все отступило. Не в силах больше ждать, она взяла телефон и позвонила в полицию. На том конце провода раздался женский голос.

– …Слушаю вас.

– Здравствуйте, пропал человек, подросток шестнадцати лет. Я не могу до него дозвониться, – сбивающимся тоном проговорила женщина, на другом конце было слышно, как она рыдает.

– Успокойтесь, пожалуйста. Назовите свое имя. Что конкретно произошло?

Некоторые слова звонившей с трудом можно было разобрать, ее вовсю разрывала истерика.

– Я не могу дозвониться своему сыну. Его нет уже пятый час. Помогите, пожалуйста, – умоляюще просила она. – Он особенный…

– Повторите ваше имя.

– Дона Горс.

– Хорошо, миссис Горс, не волнуйтесь. Подростки часто задерживаются допоздна, особенно в таком возрасте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы