– Ах да. Вы через несколько лет хотели бы обзавестись детьми. Мы будем наблюдать за вашими фибромами. Поскольку обе находятся снаружи матки, думаю, они вряд ли помешают вашему зачатию. Но как только вы забеременеете, мы усилим наблюдение. Дело в том, что беременность повышает уровень гормонов, а это ускоряет рост фибром. Они могут заполнить матку и вызвать преждевременные роды. Вы не беспокойтесь: когда понадобится, мы будем тщательно следить за вашими фибромами. А пока я считаю результаты УЗИ весьма положительными. Где-то через полгода вам стоит пройти повторное обследование. Мне хочется посмотреть, как поведут себя ваши фибромы. Я сейчас выпишу вам рецепт на таблетки. Будем считать это отправной точкой.
Джулия с Габриелем переглянулись, поблагодарили гинеколога и покинули ее кабинет.
Габриель никак не мог уснуть. Он лежал, глядя в потолок и ощущая необъяснимый ужас.
Стараясь не разбудить Джулию, он вылез из постели и прошел в кабинет. Там он сел за стол, включил ноутбук, вышел на страницу «Гугл» и в поисковой строке набрал слово «фибромы». Открылся длинный список сайтов. Габриель выбрал тот, где были фотографии фибром, удаляемых в процессе операции.
Через несколько минут он вернулся в постель и заснул.
Глава сорок восьмая
Габриелю повезло: его операцию по обратной вазэктомии назначили на первую неделю октября. Теперь уже Джулии пришлось пропускать занятия и сопровождать мужа в больницу.
В день операции Джулию разбудили звуки песенки «Fever», исполняемой Пегги Ли. Обычно по утрам Габриель слушал другую музыку, но сегодня эта песня была вполне уместной. Накинув халат, Джулия отправилась в ванную.
Габриель брился, смотрясь в зеркало над туалетным столиком. Его темные волосы были влажными после душа. Их кончики загибались, образуя подобие локонов. Торс Габриеля был обнажен, а бедра обернуты синим полотенцем. Джулии захотелось провести пальцем по темной V-образной полоске, уходившей под полотенце.
Верный своей привычке, Габриель помазком взбил мыльную пену и нанес себе на лицо. Сапфировые глаза за стеклами очков глядели сосредоточенно. Взяв безопасную бритву, Габриель повел ею по щеке.
– Что за манера, миссис Эмерсон, подсматривать на пороге? – не оборачиваясь, спросил он.
– Пришла узнать причины твоей лихорадки.
Габриель остановился и бросил на жену жгучий взгляд:
– Думаю, ответ ты и сама знаешь.
– Я знаю, что́ поднимает температуру у меня. Нет зрелища сексуальнее, чем смотреть, как бреется твой любимый мужчина.
Габриель ополоснул бритву.
– Рад, что ты так думаешь, поскольку этим я занимаюсь каждый день. – Его глаза озорно блеснули. – Если, конечно, ты не привыкнешь к моей щетине. Минувшей ночью тебе она вроде бы очень понравилась.
Взгляд Габриеля переместился на ее бедра.
У Джулии вспыхнули щеки. Она вспомнила, как лежала на спине, а щетинистый подбородок Габриеля терся о ее кожу…
– О чем задумалась? – спросил Габриель, помахав рукой перед ее лицом.
– Что? – встрепенулась Джулия.
Габриель усмехнулся:
– Я спросил, как ты себя сегодня чувствуешь.
– Я? Прекрасно. А ты? Нервничаешь?
– Ни капельки. Я рад, что ты поедешь со мной. В больнице я должен быть к десяти. Это значит, у нас уйма времени для незапланированных развлечений. Дай только побриться. Я жду от тебя ощущений, память о которых будет согревать меня в течение ближайших трех недель.
Габриель продолжил ритуал бритья. Каждое движение было четким и выверенным.
– Мне это по силам, – сказала Джулия.
Подойдя к мужу, она поцеловала его между лопаток.
– Нам все же лучше подождать, пока я не закончу бриться. Ты меня отвлекаешь.
– Неужели? – Джулия снова поцеловала его, проведя руками по его плечам. Тело Габриеля мгновенно ответило напряжением мышц. – Профессор, мне не удержаться. Я обожаю тебя трогать.
Пальцы Джулии скользили по его бицепсам и предплечьям и, казалось, вместе с ней восхищались рельефом мускулатуры. Потом в путешествие включились и ее губы. Они двигались по холмам и долинам спины Габриеля, остановившись возле ягодиц, выступавших из-под полотенца.
– Я не могу бриться, когда ты меня трогаешь, – признался Габриель, тяжело опираясь рукой о столик.
– Может, тогда я сама тебя побрею?
– Ты серьезно?
Супруги обменялись жаркими взглядами.
– Тебе доставляет наслаждение меня кормить. Возможно, я получу наслаждение, брея тебя.
– Не успела встать – и уже сплошные провокации.
– А может, мне тоже нужны сексуальные воспоминания на время нашего супружеского воздержания?
Габриель отложил бритву и кивнул жене, подзывая ее к себе. Он был искренне удивлен.
Джулия протиснулась между мужем и столиком. Габриель тут же подхватил ее и усадил на столешницу. Потом распахнул халат и раздвинул ей колени, оказавшись у нее между ног.
– Сегодня ты без трусиков? – удивился он, глянув вниз.
– Я еще не зашла так далеко.
– Мне повезло, – улыбнулся Габриель, возясь с ее кушаком. – Нам обоим повезло, что у тебя не начались месячные.
Джулия сжала его руки:
– Так ты научишь меня искусству бритья?
– Бритье – это уже слишком.
– А мне хочется побрить своего любимого мужчину.