Читаем Искупление (ЛП) полностью

Это маска, ношение которой я довел до совершенства. Я иногда забываю снимать ее, потому что это стало для меня таким естественным. Маттео — лидер, стойкий и расчетливый; Энцо — плейбой с дерзкой улыбкой и планом достижения успеха; в то время как я — жестокий, неумолимый, покрытый шрамами ублюдок, с которым никто никогда не захочет оказаться не на той стороне, и мне это нравится.

— Помните, никаких поспешных решений, — бормочет Маттео, на его лице теперь нет никаких эмоций, когда он поправляет манжеты рубашки, подкручивая запонки, чтобы они сидели идеально, пока Торрес открывает нам дверь.

Выходя из внедорожника, я разминаю спину, расправляю плечи. Яркое зеленое освещение ресторана "У Ивана" кажется мне отвратительным, а два швейцара, стоящие по обе стороны стеклянного входа, говорят каждому человеку в поле зрения, что это российское заведение.

Мы не охраняем так явно, как они; ни ирландцы, ни весь мир, который является Физерстоуном, тоже этого не делают. Только русские, потому что для них присутствие — это сила.

Я не узнаю никого из них, когда захожу в здание, реальность клуба с включенным светом делает его намного менее привлекательным, чем, я уверен, он выглядит ночью.

В центре зала находится танцпол, слева — бар, вокруг которого расставлено несколько столиков и кабинок, где посетители могут расслабиться со своими напитками. Я игнорирую все это, направляясь к кованым ступеням справа, которые ведут в VIP-зону. Добравшись до верха, я нахожу именно того, кого мы ищем, сидящим в центре небольшого помещения за большим круглым столом посередине, с еще одной барной стойкой в задней части.

Я удивлен, увидев двух братьев рядом со своим двоюродным братом, потягивающих водку, как будто это идеальное начало дня. Угроза в их глазах всегда очевидна, и то, как они откидываются на спинки своих кресел, мгновенно усиливает мое напряжение, и война разгорается в моих венах. Именно поэтому Маттео обходит меня, беря на себя инициативу и подходя к ситуации гораздо спокойнее, чем я бы.

— Дмитрий, Николай, Игорь, — говорит мой брат в знак приветствия, подходя к столу и занимая центральное место с нашей стороны, лицом прямо к Дмитрию. Он лидер семьи Волковых. Николай для них эквивалент Энцо, обаятельного и умного, в то время как Игорь, их двоюродный брат, настолько близок мне, насколько это возможно.

— Де Лукас, — отвечает Дмитрий, постукивая по деревянному столу перед собой и разглядывая нас троих, в то время как мы с Энцо занимаем свои места. С Маттео справа от меня и Игорем лицом ко мне, я не могу не быть настороже. Не то чтобы я это показываю. Нет. Это горит глубоко внутри меня и никогда не выходит на поверхность.

— Где вы были прошлой ночью? — Спрашивает Маттео, приподнимая бровь, когда он смотрит на них сверху вниз. Когда появляется официантка, предлагая каждому из нас по аккуратному бокалу прозрачного ликера, я пренебрежительно машу рукой, и она понимает намек.

— Мы были заняты, — бурчит Игорь, пожимая плечами, как будто этого достаточно, и я усмехаюсь.

— Этого недостаточно, — ворчу я, расслабляясь на своем месте, как будто это обычная родительская встреча с воспитательницей детского сада, а не с опасными и окровавленными мужчинами, которые сидят за столом.

Николай усмехается, его губы растягиваются в усмешке, когда он смотрит на меня. — Я слышал, вы сами были заняты, заняты хорошенькой блондинкой.

Мое сердце замирает, в груди воюет смятение, но я сохраняю непроницаемое выражение лица. Что, черт возьми, это значит? В мгновение ока мое сердце учащенно бьется в груди. Либо она была отправлена туда ими, либо мы просто поставили ее в поле их зрения, и в любом случае, мне это чертовски не нравится.

— С ней было немного весело в твое отсутствие, — со смешком говорит Энцо, целуя кончики пальцев, как шеф-повар, оценивающий изысканное блюдо. Однако я улавливаю это только краем глаза, поскольку мой взгляд прикован к Дмитрию и к словам, которые вот-вот сорвутся с его губ.

— Значит, ты не будешь возражать, если я нанесу ей небольшой визит в отель "Нью-Йоркер", а? — настаивает он, прижимая палец к губам, и моя кровь стынет в жилах.

Они не отправили ее туда прошлой ночью, что является огромным облегчением, но тот факт, что они знают, кто она и где остановилась, заставляет мой разум работать в полную силу.

Мне должно быть все равно, это не должно быть моей заботой, но я не могу подавить жгучее желание подбежать к ней и защитить от этого уровня опасности, к которому мы так привыкли, но который ей совершенно незнаком.

Все, что я сказал ранее, было ложью. Я ни за что, блядь, не смогу трахнуть ее и сбежать, по крайней мере, когда я так реагирую на то, что она попала в поле их зрения. Это никогда не касалось нас, никогда, и более широкая картина не приходила мне в голову. Но я отказываюсь давать им даже малейшую возможность наложить свои руки на то, что принадлежит мне.

Энцо смеется от души, нарушая тишину, и вытирает глаза. — Мило, что ты думаешь, что мы вообще знаем, где она, с тех пор как наши пути разошлись прошлой ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги