С каждым словом, слетающим с моих губ, высота моего голоса становится все выше и выше, на губах появляется ухмылка, когда я открываю глаза и снова смотрю на Маттео.
Его голова слегка наклонена влево, что каким-то образом умудряется подчеркнуть глубину шрама с правой стороны рта. — Ты всегда так взволнована? — спрашивает он.
— Всегда. — Я подмигиваю в его сторону, когда он недоверчиво качает головой, в то время как Вито и Энцо хихикают по обе стороны от меня.
Затем мы в тишине объезжаем окраины Нью-Йорка. Я готова закончить встречу. Я готова привести себя в порядок в отеле, но больше всего я готова к тому, что на моих руках будет немного русской крови.
Я осторожно кладу голову на плечо Энцо, наблюдая за тем, как мир проносится за окном, когда Вито кладет руку мне на бедро, а Маттео вытягивает ноги, так что они переплетаются с моими.
Может быть, к чему я больше всего готова, так это к тому, чтобы они все трое были наедине со мной без каких-либо помех, но, думаю, с этим придется подождать, машина останавливается у большого складского здания.
Это не скромное, заброшенное или даже отдаленно не уродливое здание, которое могло бы показаться незначительным. Нет, оно выглядит совершенно новым. Свежие серые стены покрывают все помещение, а единственный вход — блестящие стальные двери.
На небольшой прилегающей стоянке припарковано около дюжины машин, что указывает на то, что их люди уже здесь. Надеюсь, все закончится быстрее, чем я ожидала, и это похоже на победу.
Энцо выходит из внедорожника первым, поворачивается на месте и протягивает мне руку, чем заслужил насмешку и закатывание глаз от своих братьев, но я, тем не менее, беру ее. Позволяя ему прижать меня к своей груди, он закидывает мои руки себе на плечи и хватает за талию, прежде чем развернуть нас и поставить мои ноги на землю.
Я смотрю на него с усмешкой, одержимая этой его стороной, когда он наклоняется и с легкостью целует меня в уголок рта. — Отпусти ее, придурок, у нас есть работа, которую нужно делать, и мы не можем отвлекаться или показывать слабость, кто бы ни был рядом, — ворчит Вито, проходя мимо нас, но останавливается в нескольких футах впереди, ожидая, пока мы вчетвером войдем вместе.
Отступая на шаг, я провожу пальцами по запасной паре леггинсов, которые взяла с собой, глядя в землю, делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь. Вито прав, сейчас не время для всего этого, как бы сильно я этого ни хотела.
Дверца внедорожника закрывается, и это привлекает мое внимание к Маттео, который поправляет свой блейзер и смотрит в сторону двери.
— Должны ли мы? — Его слова лишены эмоций и почти отрывисты, когда он кивает в сторону склада.
Я на мгновение замолкаю, мои брови хмурятся, когда я чувствую, как волосы на затылке встают дыбом.
— Что-то здесь не так, — выдыхаю я, не задумываясь, и смотрю на здание передо мной. Здание, в котором я никогда раньше не была, даже не подозревала о его существовании, но у меня такое чувство, что не все так, как должно быть.
— Что ты имеешь в виду?
Вопрос исходит от Вито, но когда я перевожу на него взгляд, я изо всех сил пытаюсь найти правильный способ описать это. Поэтому вместо этого я объясняю, что чувствует мое тело.
— Я не знаю, я просто знаю, что мой позвоночник чертовски жесткий, и я понятия не имею почему, но для меня это не норма. Мои инстинкты сработали. — Я поджимаю губы, согнув пальцы по бокам, и снова смотрю на здание.
Каждое окно затемнено, не позволяя заглянуть внутрь, что отлично подходит в целях безопасности, но никак не помогает мне прямо сейчас, когда я одна снаружи.
— Все хорошо,
Я машу рукой, останавливая его от завершения того, что он собирается сказать, чтобы успокоить меня, прежде чем пройти мимо них. — Я не знаю, что это, и я действительно не хочу заходить внутрь, но другого выхода нет. Итак… все, заходите внутрь… сейчас же. Я не теряю ни секунды, чтобы обернуться и проверить, следуют ли они за мной, вместо этого я продолжаю ставить одну ногу перед другой, пока моя рука не обхватывает дверную ручку.
Их присутствие заметно позади меня, мое тело осознает их местонахождение, даже не глядя, но их тени также вырисовываются надо мной в лучах вечернего солнца, подтверждая, что они рядом со мной.
Мы шагаем в полной тишине, когда вчетвером переступаем порог. Оказавшись внутри, Вито берет у меня ручку и тихо закрывает дверь за нами, когда нас встречает темный вестибюль.
Я почти ничего не вижу, кроме мерцания камеры слежения в верхнем левом углу комнаты и намека на свет, просачивающийся из-под двери прямо передо мной. В то время как две другие двери не дают ни малейшего представления о том, что находится по другую сторону.
— Сколько человек должно быть здесь? — Спрашиваю я, проводя языком по нижней губе и сосредотачиваясь на своем слухе.
— Если быть точным, сорок шесть, — отвечает Маттео так же тихо, как я спросила, заставляя меня покачать головой, хотя никто из них меня не видит.
— Здесь слишком тихо для сорока шести человек, ожидающих нашего прибытия, Маттео. — Адреналин бурлит в моем теле.