Читаем Искупление. Повесть о Петре Кропоткине полностью

Кропоткин с удивлением смотрел на эту аристократку, дочь графа, бывшего петербургского губернатора. Вот она какая, юная скиталица, покинувшая блистательные салоны и верховую езду. Совсем не похожа на светскую барышню, как, впрочем, и на героиню. Просто молоденькая пригожая горничная с пухленькими розовыми щечками. Но горничные так не гневаются. Гнев-то гордый, высокородный. И овал выпуклого высокого лба выдает породу. Нет, дворянка, никуда не денешь. Да ведь все тут дворяне, почти все. Это можно определить и по лицам, отшлифованным происхождением, и по особому говору, выработанному аристократией за два последних века, которые так разительно отделили и отдалили высшее сословие от русского народа. А из какого сословия этот безусый юнец Куприянов? Простоват, неуклюж, а говорит стройно, с колючим сарказмом. «Избави боже нас от таких „великих“ деятелей, как Александров. С ним мы безусловно покончим, но впредь надо закрыть двери перед подобными „героями“. Генералы нам не нужны, обойдемся и без табели о рангах, и пусть это знает каждый вступающий». Да он явно к новичку обращается. Ну-ка, что скажет Люба Корнилова? Тоже с намеками обратится к вступающему? Нет, говорит только об Александрове, обличает его нравственную нечистоплотность. Странно, обличает, старается казаться грозной, а на лице — непослушная улыбка. И напрасно такая милая блондинка затянулась до подбородка грубым суконным платьем. Ей это не идет, совсем не идет. Она слишком жизнелюбива. А младшая Корнилова, уехавшая в Вену изучать акушерство, говорят, стальная ригористка, аскетка. Интересно, на какие средства живут сестры? Они ведь все, как и Перовская, порвали с домом, однако снимают огромную квартиру, принимают и кормят многочисленных друзей, большей частью студентов, отказавшихся от родительского попечения, которых не вдруг-то насытишь. Кто содержит этот приют блудных сынов и дщерей? Надо расспросить Дмитрия.

Он посмотрел на Клеменца, и тот, столкнувшись с ним взглядом, вдруг поднялся из-за стола.

— Позвольте, други мои, откланяться. Совсем забыл, что мне надо перевести один рассказ и отдать утром в редакцию. Петр Алексеевич, приютишь на ночь бродягу?

— Что за вопрос? Всегда рад…

— А коль так, тронемся, братец.

Когда они вышли на улицу, ночь уже отряхнулась от снежно-дождевого мрака и сквозь разорванные уплывающие облака проклевывались звезды. Дул холодный ветер. Клеменц окутался плотнее своим ветхим пледом.

— Близятся белые ночи, а тепла все нет, — сказал он, прибавляя шагу. — Ну, как тебе понравился наш народец? Способен он вершить дела?

— Дай хорошенько присмотреться, — ответил Кропоткин. — Скажи, на чем держится ваш приют?

— На приданом Корниловых. Вера числится замужем, а Люба и Саша — невесты. Отец-то — совладелец доходной фарфоровой фабрики.

— Что это Куприянов обрушился на мечтающих о генеральстве? Похоже, заподозрил, что меня тоже соблазняет слава?

— Нет, это он в адрес Лермонтова. Есть у нас еще один размашистый деятель, подобный Александрову. Феофан Лермонтов. Полагаю, присвоил знаменитую фамилию. Не обратил на него внимания? Характерная физиономия. Постоянная надменная усмешка. Этакая презрительно-косая. Не заметил?

— Нет, не заметил.

— Развивай, дружище, наблюдательность. Она в тайных делах необходима.

Едва вошли в квартиру и зажгли свет, Клеменц попросил бумаги, вынул из кармана помятый французский журнал и сел в гостиной за стол переводить рассказ. А Кропоткину именно сейчас, как никогда, хотелось с ним поговорить, о многом расспросить. Но он не стал мешать, ушел в свою комнату.

ГЛАВА 2

Утром Клеменц все еще сидел за столом перед горящей лампой, хотя в гостиной и без нее было уже светло. Кропоткин не подходил к нему, чтобы не отрывать от дела. Закончив перевод рассказа, Дмитрий вскочил, поспешно надел пальтишко, сунул журнал и свернутые в трубку листы в карманы.

— Бегу, — сказал он. — А ты, мил человек, садись и работай, пока не позовем на сходку.

Кропоткин, оставшись один, как-то расстроился. Из Швейцарии, твердо решив вступить в общество, он поспешил в Петербург, а тут вот получается, что в нем как будто и не нуждаются. Жди, пока позовут. Сколько ждать-то? Месяц, два?

Он походил, походил в раздумье по пустым комнатам, потом все же сел за письменный стол. И вскоре забылся в работе. Забылся на несколько дней. Только в те минуты, когда выходил из комнаты съесть черствую сайку с чаем (благо, сайками запасся), он вспоминал о «чайковцах», по теперь ему хотелось, чтоб они подольше его не тревожили.

Однажды под вечер кто-то, не позвонив, открыл входную дверь. По шагам, проследовавшим из передней в гостиную, он узнал, что это Александр, и кинулся к нему опрометью.

— Саша, друг мой! — Он обнял брата, схватил за плечи и принялся радостно трясти его. — Саша, не ожидал, что так быстро обернешься! Молодцом!

— Да подожди ты, заполошный, — притворно супился Александр. — Дай разоблачиться.

— Ну сегодня мы кутнем с тобой. Ознаменуем нашу встречу.

— И прощание.

— Что, сразу же в Цюрих?

— А чего медлить-то. Вера там одна. И в таком состоянии.

— Не одна, с родной сестрой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламенные революционеры

Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене
Последний день жизни. Повесть об Эжене Варлене

Перу Арсения Рутько принадлежат книги, посвященные революционерам и революционной борьбе. Это — «Пленительная звезда», «И жизнью и смертью», «Детство на Волге», «У зеленой колыбели», «Оплачена многаю кровью…» Тешам современности посвящены его романы «Бессмертная земля», «Есть море синее», «Сквозь сердце», «Светлый плен».Наталья Туманова — историк по образованию, журналист и прозаик. Ее книги адресованы детям и юношеству: «Не отдавайте им друзей», «Родимое пятно», «Счастливого льда, девочки», «Давно в Цагвери». В 1981 году в серии «Пламенные революционеры» вышла пх совместная книга «Ничего для себя» о Луизе Мишель.Повесть «Последний день жизни» рассказывает об Эжене Варлене, французском рабочем переплетчике, деятеле Парижской Коммуны.

Арсений Иванович Рутько , Наталья Львовна Туманова

Историческая проза

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза