Читаем Искупление (СИ) полностью

Посмотрев на часы, он тяжело вздохнул – было еще слишком рано. Гарри знал, что обитатели дома начнут собираться в гостиной нескоро. Сейчас ему как никогда хотелось быть рядом с любимым, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. После тревожного сна так и подмывало пойти к Северусу, увидеть его, живого и невредимого, коснуться несмелой лаской бледной кожи и попасть в сильные и властные объятия.

Подстегиваемый непреодолимым желанием удостовериться, что Северус спокойно спит в своей комнате, Гарри поднялся, быстро привел себя в порядок и вышел в коридор. Возле спальни Снейпа он в растерянности остановился, не решаясь зайти внутрь. Неуверенно потоптавшись на месте, Гарри потянулся к дверной ручке и тут же отдернул руку, словно мог обжечься о старинный металл. Он прекрасно знал, что Северус очень чутко спит и, скорее всего, сразу же проснется, стоит только открыть дверь. К тому же, не факт, что предусмотрительный Снейп не озаботился сигнальными чарами или не установил ловушки для незваных гостей. Да и после отчуждения, возникшего между ними в последнее время, Гарри не хотел навязываться с ненужной заботой и лишним вниманием.

Резко развернувшись, он направился в библиотеку, надеясь отвлечься от зловещих мыслей при помощи чтения. Там он быстрее мог скоротать время, дожидаясь, пока проснутся домочадцы. Взяв книгу, которую вчера оставил на столе Северус, рекомендуя к прочтению, Гарри попытался сосредоточиться на тексте. Сначала это ему плохо удавалось. Он никак не мог побороть тревогу, вызванную сновидением. Казалось, что беда уже нависла над домом, источая неизвестную угрозу. Однако постепенно чтение все же увлекло его. Снейп всегда очень тщательно и скрупулезно подходил к выбору литературы. То ли сказывался многолетний опыт преподавания, то ли это было что-то интуитивное, но книги, которые он выбирал, всегда оказывались полезными и достаточно интересными. По странному стечению обстоятельств этого нельзя было сказать о литературе, которую Северус рекомендовал по зельеварению. Гарри хмыкнул своим мыслям и вновь уткнулся в книгу.

Увлекшись чтением, он не заметил, как пролетело время. Пытаясь запомнить новое, только что вычитанное заклинание, Гарри взмахнул палочкой, повторяя описанное в книге движение, и вздрогнул, когда прямо за спиной раздался знакомый вкрадчивый голос:

- Похвальное стремление к новым знаниям, Гарри. А мы тебя потеряли. Мисс Грейнджер в панике носится по дому, мешая Кричеру накрывать на стол, и заглядывает в каждый угол, пытаясь тебя найти. Только вот, видимо, не подумала, что ты можешь быть в библиотеке, поэтому даже не зашла сюда, – с легкой ноткой ехидства проговорил Снейп.

- Ой, – несмотря на смущение, Гарри с тревогой разглядывал Северуса, спеша убедиться, что с ним все в порядке и ночной сон – всего лишь выверт растревоженного подсознания. – Я зачитался и не заметил, что уже пора завтракать.

- Странно. Позволь спросить: что, вопреки обыкновению, погнало тебя с утра пораньше в библиотеку? – настороженно поинтересовался Снейп, в свою очередь, тоже пристально следя за ним.

- Рано проснулся, – пожал плечами Гарри, отводя взгляд. – Вы все спали, и мне больше нечем было заняться.

- Такими темпами в жажде новых знаний ты переплюнешь мисс Грейнджер, – усмехнулся Северус. – Если закончил – пойдем, Кричер уже подал завтрак. Да и Гермиона волнуется.

Гарри кивнул, никак не прокомментировав язвительный выпад, и вышел вслед за Снейпом из библиотеки. На него накатила странная апатия. Привычное уже безразличие Северуса почему-то почти не раздражало. А вот тревога внутри не желала униматься, порождая беспокойство и нервозность.

- Новостей из Хогвартса нет? – поинтересовался он у Северуса по пути в гостиную, пытаясь выяснить возможную причину своего странного состояния.

- Ничего существенного не произошло, – покачал головой Снейп. – Несколько студентов Рейвенкло были наказаны за грубость в адрес преподавателей. В остальном все по-прежнему. Гриффиндорцы пока в безопасности.

Гарри кивнул, благодаря за информацию, и шагнул в гостиную. Там к нему сразу же подскочила встревоженная Гермиона.

- Гарри, где ты был? С тобой все в порядке? Почему не отзывался? – тормошила она его.

- В библиотеке! – Он с досадой вырвался из рук Гермионы. – Все со мной нормально, просто встал рано.

Она, кажется, не удовлетворилась таким ответом, но все же отошла, бросая на него время от времени подозрительные взгляды. Гарри прекрасно знал характер Гермионы, но в этот раз его почему-то раздражало пристальное внимание и чрезмерная опека подруги. Опасаясь, что не сможет сдержаться и наговорит гадостей, он быстро поел, не вступая в разговоры, и поспешил в уютную тишину библиотеки, где можно было сделать вид, что усердно занимаешься, и не отвечать на глупые вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее