Читаем Искупление (СИ) полностью

Вскоре к нему присоединились Снейп и Гермиона. Они пришли вместе, но подруга выглядела недовольной и встревоженной. А Северус вновь укрылся ледяной броней безразличия, ни жестом, ни взглядом не выдавая своих истинных эмоций. Гарри казалось, что эти двое о чем-то поспорили, или еще хуже – поругались. Как ни странно, но ему было абсолютно все равно, что произошло между ними в гостиной и из-за чего обычно беспристрастная Гермиона смотрит на Снейпа волком. Гарри безразлично слушал объяснения Северуса, потом с таким же равнодушием тренировался в зале, и, так и не освоив толком новое заклинание, отправился обедать. Его не покидало тревожное предчувствие надвигающейся катастрофы. Он добросовестно старался сосредоточиться на занятиях, но напряжение не отпускало, мешая учебе.

В обед к ним за столом, как всегда, присоединился Малфой. Гарри по давно укоренившейся привычке старался его всячески игнорировать, но обидные реплики и подколки больно ранили. Хотелось поскорее поесть, чтобы остаться одному, но правила поведения, соблюдения которых неукоснительно требовал Снейп, не позволяли ему, плюнув на все, сбежать из-за стола.

- Что-то ты, Поттер, сегодня совсем не в себе. Плохо ешь, ни с кем не разговариваешь, на обращения не отвечаешь. Так даже не интересно, – не унимался Хорек. – Что тебя так выбило из колеи? Может, неудачи на любовном фронте? Хотя о чем я говорю! Какие неудачи? О, нет. Какой может быть «любовный фронт» у такого неудачника, как ты?

Гарри, сжав зубы, методично размазывал по тарелке пюре. Малфой все время бил по больному, пытаясь спровоцировать на конфликт. Несмотря на апатию, желание хорошенько приложиться к физиономии Хорька никуда не пропало.

- Малфой, я бы на твоем месте воздержалась сегодня от провокаций! – строго отчитала того Гермиона.

Гарри кинул на нее раздраженный взгляд – несвоевременное вмешательство вызывало досаду. Она с тревогой разглядывала его, но он упрямо молчал, водя вилкой по тарелке.

- А что, Грейнджер, твой протеже сам ответить не в состоянии? – продолжал лезть на рожон Малфой. – И не ты ли его кинула? А то он что-то совсем раскис, бедненький. Хотя, о чем это я? Кажется, наш «герой» – не того поля ягода… – Хорек сделал многозначительную паузу, а затем, как ни в чем не бывало, продолжил: – Смотри, Поттер, от спермотоксикоза совсем крыша поедет, и начнешь кидаться на все, что движется.

- Драко! – предостерегающе окликнул крестника Снейп.

- А ты, Северус, не боишься озабоченного героя? Вдруг он к тебе приставать начнет?

- С каждым днем я все больше убеждаюсь, что озабоченный здесь у нас только… – начал Северус, но его прервал громкий звон вилки о тарелку.

- Знаешь, Хорек, – вскочив со стула, Гарри чуть прищурился и посмотрел на Малфоя, – ты, кажется, что-то перепутал. Кидаться на все, что движется, здесь можешь только ты. А нам с Северусом, – он быстро обошел стол и остановился около Снейпа, – достаточно друг друга.

Пристально глядя Северусу в глаза, Гарри склонился к его лицу и резко поцеловал в губы, успев заметить растерянный и немного шокированный взгляд. Когда спустя пару секунд он отстранился, в гостиной повисла напряженная тишина.

- Что же ты, Северус, – хмыкнул Гарри, с трудом сдерживая гнев и раздражение, – наедине всегда такой горячий, а на людях застыл как ледышка? Стесняешься?

- Гарри, что… – начал Снейп, но тот не стал его слушать.

Резко развернувшись, он быстро покинул гостиную, успев заметить ошарашенный взгляд Малфоя и довольную улыбку Гермиону. Подмигнув ему, подруга показала поднятый вверх большой палец. На Северуса Гарри побоялся взглянуть даже мельком.

В сердцах хлопнув за собой дверью, он выскочил на лестницу и растерянно замер посреди пролета. Хотелось на все плюнуть и выйти, наконец, из этого дома, в котором они добровольно заточили себя. Но, помня свою безрассудную вылазку в Годрикову Лощину, Гарри удержался от очередного безумного порыва и, потоптавшись на месте, решительно направился в тренировочный зал. Уже спускаясь по лестнице, он понял, какую глупость совершил, и тут же раскаялся в содеянном. Но сделанного не воротишь. Лишь чуть позже Гарри осознал, что не только ему придется расхлебывать последствия своей эскапады. Северуса тоже коснется его выходка, и это вряд ли поспособствует улучшению их отношений.

Однако ярость не унималась. Гнев клокотал в груди, и Гарри чувствовал, что нужно срочно его выплеснуть, иначе натворит дел, о которых сам же потом и будет сожалеть. Причем злился он больше на себя, чем на Хорька или Северуса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее