Читаем Искушение полностью

Флетчер был готов сделать что угодно, чтобы защитить миссис Эшли от грубых нападок Джиллиана. Он призвал на помощь всю свою выдержку и спокойно ответил, что, по-видимому, плохо понял, о чем говорит Джиллиан, - Послушайте, лейтенант, - не унимался Джиллиан. Его глаза зло сверкали, отражая пламя свечи. - Когда же наконец истощится терпение командования? Каждый день войска подходят к Общине. Вы один из доверенных офицеров лорда Перси и прекрасно знаете, о чем я говорю. Давно пора подавить восстание силой.

Флетчер глубоко вздохнул, стараясь сдержать нарастающий гнев.

- Для этого пока нег оснований, - ответил лейтенант с кажущимся спокойствием. - Мы все надеемся избежать насильственных действий. Мы молим Бога о том, чтобы не пролилась кровь.

Флетчер посмотрел на миссис Эшли. Увы, от того дружелюбия, с каким она смотрела на него раньше, когда считала его просто купцом, и которое, казалось, должно было вот-вот вернуться к ней, не осталось и следа.

Джиллиан добился своего, и Айронс уже с нескрываемым гневом посмотрел в лицо своему противнику, чьи глубоко посаженные глаза злобно блестели.

Однако мистер Джиллиан, кажется, не замечал, какой эффект производят его слова.

- Ведь я личный друг генерала Гэйджа, - продолжал он нимало не смущаясь, и знаю так же хорошо, как и Вы, что он постоянно направляет прошения...

- Сэр, - произнес Флетчер повелительным тоном, не допускающим никаких возражений, - мне трудно предположить, каким образом Вам стала известна эта информация, но если она достоверна... Я хочу подчеркнуть, "если"... Так вот, я просто диву даюсь, как можно было допустить, чтобы эти сведения оказались у Вас. Это военная тайна. И если о ней будут болтать на каждом углу, то и стоить она будет не больше, чем прошлогодний снег. Успех и безопасность армии зависят от строгого соблюдения секретности.

На Джиллиана эта страстная отповедь не произвела никакого впечатления.

- Я вижу, лейтенант, - заметил он, саркастически улыбаясь. - Вы явно на стороне миссис Эшли.

Супруга Джиллиана уже давно дергала его за рукав, безуспешно пытаясь заставить замолчать.

- Прошу Вас, мой дорогой, не принимайте все так близко к сердцу, - не выдержав, обратилась она к мужу.

Супруг сердито насупился, но замолчал. Эдит повернулась к Вере, желая загладить неловкость, возникшую после резких выпадов ее мужа, и извинилась перед ней, а затем обратилась к Бриггсу:

- Простите сударь, но мы, кажется, расстроили такой хороший вечер. Наверное, нам следует удалиться.

- Уйти? Это нам-то уйти? - прошептал Джиллиан достаточно громко, чтобы ни у кого не возникло сомнений в том, что он думает по этому поводу.

Огорченный Эзра, нахмурившись, протирал очки. По-видимому, он собирался заниматься этим до скончания века. Не поднимая глаз на гостей, он пробормотал несколько примиряющих слов.

- Бедная Вера, - шепнул он на ухо миссис Эшли. - Как я был неразумен. Ничего не предусмотрел! В какое положение я Вас поставил!

- Ну что Вы, Эзра. Ведь я должна привыкать к этому. Ради Вас, - с этими словами Вера прикрыла руку Бриггса своей и тихонько пожала ее.

- Вы думаете, что это возможно? - спросил Эзра с надеждой. Но Вера молчала.

- Всему виной мятежные настроения миссис Эшли, - внезапно разорвал тишину резкий голос Джиллиана.

Сидящий рядом с Верой Чарльз Джонсон решил, что пришла пора и ему вмешаться в спор. Он уже давно собирался это сделать и обдумывал свою речь, но благодаря обильным возлияниям, от которых он не смог удержаться, мысли Чарльза текли удивительно медленно. Однако последняя грубость Джиллиана подтолкнула его к решительным действиям.

- Я считаю, что мы все должны остаться, - произнес он громко. - Джиллиан извинится, и мы сможем все вместе продолжать ужин, не так ли миссис Эшли?

Во время своей примирительной речи Чарльз по очереди обводил глазами всех присутствующих, за исключением Веры Эшли, и, по-видимому, совершенно потерял контроль над своей правой рукой. Она, как казалось, независимо от воли хозяина начала поглаживать Верину руку, скрытую бахромой широкого рукава.

Вера резко оттолкнула беспардонного ухажера с такой силой, что бедный Чарльз чуть не вылетел из-за стола. Глядя на них, Флетчер прикрыл рот рукой, чтобы скрыть улыбку.

Но даже это происшествие не смогло отвлечь Джиллиана от его любимой темы.

- Я не собираюсь извиняться перед миссис Эшли. Она предает короля и отечество, - резко произнес он.

Вера медленно поднялась со своего места и положила салфетку на стол рядом с тарелкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги