Титкомб промычал что-то нечленораздельное. Моррис Форсей – старый нытик, работавший в посреднической фирме по очистке грузов. Друзья разговаривали два-три раза в неделю, обычно если у Форсея появлялся покупатель, желающий поскорее получить свой груз. Титкомб мог пропустить его через таможню буквально в течение десяти минут или затянуть процесс на неделю. Скорость, с которой он оказывал эти услуги Форсею и другим посредникам, зависела исключительно от настроения таможенника. Форсей выбрал неблагоприятный день.
– Я делаю вывод, что предстоит… небольшая задержка, – со всей осторожностью человека, протягивающего печенье ротвейлеру, осмелился начать Форсей. – Снова компьютер вышел из строя?
– С компьютером все в порядке.
– Ха… отлично. Ха… я только проверяю кое-что для моего клиента, но… ха… вы им уже, вероятно, занимаетесь, я полагаю. Ха. Контейнер номер MCLV54687391… просто интересуюсь. Ха… он уже погружен?
Титкомб заглянул в лежащие перед ним документы:
– Надо же, какое совпадение, мистер Форсей. Как раз просматриваю именно эти документы.
– Как это любезно с вашей стороны! Премного благодарен за все, что вы сможете сделать.
Сквозь окно Титкомб наблюдал за погрузкой контейнера в грузовик.
– Здесь ничего не сказано о срочности.
Послышалось покашливание.
– Ха… его сопровождает… ха… инженер.
– Здесь сказано: «Человеческие останки для медицинских исследований».
– Да… ха… все равно. Должны храниться при определенной температуре.
– Как и половина всех поступающих к нам грузов, мистер Форсей.
– Есть небольшая разница, мистер Титкомб. Груз должен храниться при постоянной температуре минус сто сорок градусов, поэтому контейнер шел морем, а не по воздуху. Полагаю, на большой высоте возникают технические сложности для стабилизации температуры.
– Буду иметь это в виду. – Титкомб уже клал трубку, но его остановил панический голос Морриса Форсея:
– О, э, ха! Мистер Титкомб, есть еще одна проблема. Инженер должен все время находиться при грузе, на случай… ха!.. технических проблем.
– У нас достаточно опыта в работе с рефрижераторами, мистер Форсей. Каждый год через нас проходит двести тысяч штук. Мы подключаем их здесь, и у нас есть свои собственные инженеры на случай неисправностей.
– Ну безусловно, мистер Титкомб, я понимаю. Только оборудование этого особого груза… ха!.. довольно специфическое.
– Не вижу никаких упоминаний об этом в декларации, – заметил Титкомб. – Нет смысла держать здесь специалиста по холодильному оборудованию. Это ни к чему.
Агент по очистке грузов на момент заколебался.
– Я… ха! Мне придется забежать к вам, чтобы объяснить, мистер Титкомб.
– Хорошо, так-то лучше, – сказал Титкомб. Повесив трубку, он рьяно принялся за документы.
На следующее утро, незадолго до полудня, после нескольких нервных звонков Морриса Форсея, Титкомб спустился в пронизывающе-холодный инспекционный отсек под навесом, где стоял, подключенный к электропитанию, беспокоивший Форсея груз. Это был стандартный контейнер из темно-голубого армированного стекловолокна с надписью на боку: «Постоянно поддерживать –140 °C». Снаружи имелась панель с термометрами и другими приборами, аварийные огни, контрольные датчики и несколько планок с рядами отверстий для охлаждения.
Рядом стоял высокий кудрявый мужчина в красно-зеленом защитном костюме и хмурился от усталости. В шаге от него нервно топтался человечек в сером костюме и старомодной белой рубашке с оттопыренным воротником. Под ним виднелся грязный галстук, – казалось, помимо прямого назначения его использовали еще и в качестве салфетки. В одной руке человечек держал пачку документов, в другой – раздутый портфель. Завидев офицера таможни, он тут же опустил портфель на землю и пошел ему навстречу.
– Мистер Титкомб! Рад видеть вас, очень рад. Простите, что беспокою. Это так любезно… Разрешите… представить…
Титкомб пожал протянутую руку Морриса Форсея с таким видом, будто бросал апельсиновую кожуру в мусорный бак.
– Грант Форестер, – представился мужчина. Жесткий выговор выдавал в нем южанина.
– Вы сопровождаете контейнер из Нью-Йорка? – спросил его Титкомб.
– Из Лос-Анджелеса, – ответил мужчина.
Лицо его было приятным и живым, и у Титкомба появилось впечатление, что это не простой охранник.
– Человеческие останки обычно транспортируют по воздуху. Как я слышал, последнее тело, доставленное морем, было телом графа Дракулы. – Титкомб ухмыльнулся собственной шутке.
– Содержимое очень хрупкое, как стекло. Мы уверены, что на большой высоте оно бы потрескалось, – отозвался американец.
Титкомб прочел вслух некоторые данные из документа на погрузку:
– «Человеческие останки для медицинских исследований. Труп неповрежденный. Отправитель – Фонд продления жизни „Крикон“, Санта-Моника, Калифорния. Место назначения…» – Вдруг он остановился, сверкнул глазами. – Ну-ну, до меня дошло наконец, – сказал он мужчине в спецодежде. – Это одно из тех мест, где замораживают людей, я прав?
– Правы, сэр, – осторожно ответил американец.