Набросив полотенце на узкие плечи, она села рядом с Кэсси.
– Рассказывай все как есть.
Кэсси рассказала, что ее предки готовят западню для гостей бала в Историческом обществе и планируют сжечь здание.
Салли посмотрела на поле, проводила взглядом своих друзей по команде, направляющихся в раздевалку.
– После того что они устроили в актовом зале, не думаю, что они блефуют. – Ее побледневшее лицо выдало, что она вспоминает ужасные эпизоды того дня. – Я не могу сказать об этом папе, не объясняя, откуда у меня такая информация.
– Тебе и не надо, – сказала Кэсси. – Круг остановит их, но мы должны быть там. Ты сможешь сделать так, чтобы мы попали туда?
– Смогу. Я занесу вас в списки приглашенных. Но как вы остановите их, Кэсси? На балу будет столько людей. Я представляю…
– Мы сделаем все, что в наших силах, – ответила Кэсси осторожно, не желая давать ложных обещаний. – Вооружившись защитными чарами, мы будем бороться с ними один на один, как тогда вместе с Ником в актовом зале.
То, что она сказала, звучало как план действий, но она не упомянула, что в актовом зале она сражалась со своими друзьями, одержимыми духами. Теперь, вернувшись в свои тела, предки были гораздо сильней и могущественней.
Салли отбросила назад прядь волос, упавшую ей на глаза, и Кэсси заметила, что руки девушки дрожат.
– Я не допущу, чтобы кто-то пострадал, – сказала Кэсси. – Тебе не о чем беспокоиться.
Возможно, ей не следовало давать такого громкого обещания, но она очень хотела успокоить Салли. Кэсси поднялась и направилась по трибуне вниз к полю.
– Увидимся там, – сказала она.
Кэсси расстегнула молнию на чехле, в котором хранилось ее бальное платье с воротником, расшитым бисером.
Диана подошла с другого конца спальни и залюбовалась:
– Какое красивое, – сказала она. – Новое?
– Сюзан выбрала его, когда мы с ней ходили по магазинам, и настояла, чтобы я купила его, – ответила Кэсси. – Я говорила, что мне не нужно вечернее платье, но она убедила меня, что оно слишком изысканное, чтобы пройти мимо.
Фэй отвернулась, и девушки замолчали.
У Сюзан всегда был самый лучший наряд, когда они устраивали вечеринки. Кэсси и подругам было нелегко продолжать эту традицию, когда ее не стало.
– Я думала о ней весь вечер, – сказала Дебора.
– Мы все думаем, – добавила Лорел, любуясь сложной вышивкой платья.
На этот раз приготовление к балу происходило в спальне Дианы, хотя обычно они собирались у Сюзан. Комната напоминала костюмерную киностудии. Повсюду были расставлены зеркала с подсветкой, на комоде подогревались электробигуди, в воздухе стоял запах духов.
Мелани усадила Кэсси перед самым большим зеркалом.
– Займемся твоей прической. Как ты хочешь сегодня? Распустить волосы или подколоть?
– Подними их вверх, – крикнула Лорел из встроенного шкафа.
Кэсси согласилась:
– Давай поднимем.
Мелани приступила к работе, начав втирать в корни волос Кэсси лавандовое масло. Кэсси закрыла глаза, вдыхая успокаивающий запах масла и чувствуя, как сильные пальцы Мелани снимают напряжение в висках. На мгновение все проблемы отступили. Какой давно забытой роскошью казалась пустая болтовня девчонок о том, какой цвет платья больше подходит к глазам и какие туфли надеть, чтобы ноги были длиннее, но при этом не казаться слишком высокой.
Фэй вышла из ванной с двумя почти одинаковыми строгими черными платьями из атласа.
– Не знаю, какое выбрать, – озадачила она Дебору.
Дебора, валяясь на кровати Дианы, уже одетая к выходу в белый смокинг с фиолетовой отделкой, каким-то образом увидела, чем различаются платья, и посоветовала:
– Вон то, – указав на платье в левой руке Фэй.
– Я так и думала, – ответила Фэй.
Диана попросила Кэсси застегнуть ее длинное, ниспадающее каскадом платье жемчужного цвета с летящим шлейфом.
Кэсси так расслабилась, что чувствовала себя почти счастливой. Диана заговорила о Максе.
– Мы впервые пойдем на бал как пара.
Этой фразы было достаточно, чтобы все девушки сразу переключились на новую тему.
Кэсси помрачнела, не принимая участия в разговоре, сразу ощутив знакомое леденящее чувство в животе, которое она старалась побороть, – сегодня вечером Адам будет флиртовать со Скарлетт.
– Кэсси, – окликнула ее Диана. – Вернись к нам.
Кэсси попыталась улыбнуться.
– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала Лорел. – Когда это произошло у Адама со Скарлетт, он был одержим. То есть это был не он.
– Только одержимый может связаться с такой девушкой, – добавила Дебора.
– Адам не сможет отдалиться от тебя, даже если захочет, – сказала Мелани, держа в зубах заколку. – Серебряная нить надежнее короткого поводка.
Возникла пауза, когда Кэсси обменялась тревожным взглядом с Дианой.
– Что это значит? – спросила Фэй, становясь между ними. – От какого слова вы стухли –
Диана отвела глаза, а Кэсси сказала Фэй:
– Ты права.
Она развернулась на стуле так, чтобы видеть всех, рассказывая о серебряной нити между Адамом и Скарлетт.