Читаем Искушение чародея(сборник) полностью

   Ноги были самые разные, иногда даже очень красивые, и это сбивало с рабочего ритма. Грубин вскочил, резко задернул шторки и вернулся к столу. Бросил косой взгляд на неприметный камушек и принялся судорожно разматывать забинтованный указательный палец, затем долго и придирчиво рассматривал уже подживший порез, поковырял пальцем, отчего выступила ярко-алая капелька. Явно удовлетворившись увиденным, Грубин прижал к ране камень, подержал немного. И снова ничего не произошло.

   Оставался еще один способ, самый верный и самый последний. Вон он на столе стоит, в граненом стаканчике. Верный – потому что уж он-то давал стопроцентную гарантию успешности эксперимента, последний – потому что если опыт не удался, проверять дальше будет уже некому.

   Александр задумчиво поболтал жидкостью в стакане, глядя сквозь грани на свет из окна, – подумать только, ведь выглядит как самая обыкновенная вода, а на деле – сильнейший яд. Потом столь же задумчиво посмотрел на камень. Отставил стакан и вновь принялся рассматривать порез на пальце. Рисковать как-то не хотелось. Нет, решительно приходится признать, что эксперимент не удался! А ведь уже даже название камню придумал – «Исполнитель». Грубин схватил результат своего опыта и с силой запустил в окно. Камень снайперски пролетел между шторками и слышно упал на мостовую, прямо под гладкий валец асфальтоукладочного катка, который поставил жирную точку в неудавшемся эксперименте, проехав прямо по упавшему под него камню. Крак!

   – И никаких следов. И правильно, – пробормотал Саша, – а то Минц опять будет лекцию читать… – и быстро принялся убирать со стола.

 //-- * * * --//

   Сжимая под мышкой портфель – подарок жены к годовщине свадьбы, – Корнелий Иванович решительно шагал на работу. Было жарко, просто нечеловечески жарко, и Корнелий Иванович то и дело останавливался, доставал из нагрудного кармана носовой платок, протирал лоб и намечающуюся лысину, убирал платок обратно и только после этого двигался дальше.

   Перед стройконторой стоял асфальтоукладочный каток, перегородив вход в здание.

   – Михалыч! – Удалов покрутил головой, пытаясь найти нарушителя. – Михалыч, ты своего бегемота убери с дороги, пройти нельзя…

   Но Михалыч откликаться не торопился, а пролезть между катком и стеной дома для Удалова было проблематично, хотя поначалу он оптимистично решил-таки просунуться в дверь, однако после первой же неудачной попытки решил больше не рисковать.

   Корнелий постоял мгновение в раздумьях, в очередной раз вытащил платок – хотелось в свой кабинет, там вентилятор – промокнул лоб и метнулся за угол. Так и есть! Михалыч стоит у пивной бочки в очереди! Пьет! Опять пьет, а ведь впереди рабочий день!

   – Михалыч, а ну иди сюда! – Корнелий Иванович даже притопнул ногой в сердцах.

   Но Михалыч лишь лениво повел глазами в сторону ругающегося начальника и продолжил стоять в очереди.

   – Михалыч!

   – Корнелий Иванович, жарко же, организм просит пива… – меланхолично заметил водитель катка.

   – Какое пиво?! Ты на работе!

   – Правильно, – тут подошла очередь Михалыча, он взял кружку, огромную, до краев заполненную темно-коричневым напитком с пеной, переливающейся через край, и с наслаждением глотнул. – Правильно, Корнелий Иванович! Дорогой ты мой человек, правильно! Потому и пью по чуть-чуть. Потому что на работе. Но сил моих уже нет, жара такая, – он взял вторую кружку и протянул Удалову. – Вот попробуйте, Корнелий Иванович, и сразу жизнь-то и наладится!

   – Ты лучше крокодила своего от дверей убери, мне в контору нужно, звонить будут. И-и-и… – он покрутил пальцем перед огромной, крутобокой кружкой, – завязывай. Попадешься когда-нибудь.

   – Пивко, стало быть, не будете? Зря, – Михалыч поставил на прилавок пустую кружку, вытер о штаны руку и, сжимая в руке вторую – полную до краев, двинулся, широко улыбаясь, к катку.

   – Что ты все веселишься, вот что ты веселишься? – продолжал кипятиться Корнелий Иванович.

   – А почему бы и не повеселиться? Как известно, делу – время, потехе – час. А рабочее время еще не наступило, дорогой мой Корнелий Иванович. Еще целых пять минут, целых пять минут, а Михалыч уже на работе, пиво пьет… Тьфу, работает! – он поставил кружку у педалей, влез в кабину, устроился поудобнее и вновь вооружился напитком.

   Удалов пару секунд молча наблюдал за всеми манипуляциями работника, потом в сердцах махнул рукой и быстро-быстро двинулся в сторону аварийного выхода.

   – Сейчас допью и сразу начну работать, – вслед прокричал Михалыч, но Корнелий Иванович лишь еще раз рубанул рукой воздух и засеменил прочь. Михалыч гипнотизирующе посмотрел на пиво, с жалостью – вслед стремительно удаляющемуся начальнику, крякнул и решительно осушил кружку, еще раз крякнул и полез наружу. – Не дадут спокойно выпить перед началом рабочего дня, понимаешь, – добродушно проворчал он себе под нос. Но Корнелий Иванович исхитрился услышать ворчание.

   – Работать нужно, работать! – он вновь резанул рукой воздух сверху вниз.

   – Так разве ж я не работаю, Корнелий Иванович? – удивился Михалыч. – Пива только в жару такую выпить хотел…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези