Читаем Искушение для опера под прикрытием полностью

– И то, и другое я уже понял, – сухо констатирую, с готовностью выдерживая его натиск. Не считаю, что поступил неправильно. Моя совесть чиста.

– Нихрена ты не понял, – рявкает он, швыряет бокал в сторону и подлетает ко мне. Хватает меня за грудки и встряхивает, как тряпичную куклу. – Никто не имеет права огорчать мою жену, кроме меня, – цедит сквозь зубы и небрежно отталкивает. – А она расстроена и виноват в этом ты, Егор, – тычет в грудь морщинистым пальцем.

– Я так не думаю, – говорю очень спокойно и с каким-то извращенным удовольствием наблюдаю за тем, как его выкручивает от эмоций.

– Заткнись, – орет Михаил и буквально трясется от ярости. – Я плачу тебе деньги, чтобы ты выполнял свою работу, а не высказывал свое мнение. Ты понял меня?

– Я другого не понимаю: я был честен с вами, выполняя свою работу, вы же не посчитали нужным, сообщить, что это ваша жена.

– Я предупреждал тебя, чтобы с нее не упал ни один волос. – Его грудь тяжело вздымается, а глаза наливаются кровью. – Предупреждал тебя!

– И ни один волос не упал с ее головы, – равнодушно пожимаю плечами. Я сделал все, что было в моих силах, и упрекнуть мне себя не в чем.

– Алена так не считает.

– Откуда вы знаете, что она считает? – криво ухмыляюсь и вспоминаю нашу встречу. Ее потерянный взгляд, который она пыталась спрятать за пьяной агрессией. Не такая она. Не стала бы ему жаловаться, а значит, Рыков блефует.

– Она моя жена, Егор, и у нас замечательные отношения.

Внутренности скручиваются тугим узлом, а дыхание застывает в горле. С каким бы удовольствием втащил ему за эти слова. За то, что касается этой женщины. За то, что я сам не имею права к ней прикоснуться. Помешательство какое-то.

– И поэтому вы наняли человека, незнакомого ей, чтобы следить? – с трудом выдавливаю из себя, судорожно пытаясь поймать равновесие. – У вас прекрасные отношения, просто замечательные. Полное взаимопонимание.

– Тебя это не касается!

Тут он прав. Но меня такой расклад не устраивает. Точнее, у меня словно раздвоение личности. Головой понимаю, что не надо лезть на эту чужую территорию, но инстинкты, эмоции, сердце, в конце концов, вторят об обратном. Холодный разум побеждает. Глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю. Почти полностью прихожу в себя и говорю ему то, что должен.

– Вы наняли меня на работу, разглядев во мне неглупого человека, а теперь огорчаетесь, поняв, что это действительно так? В чем моя проблема?

– Проблема в том, – Михаил подозрительно прищуривается, сканируя меня взглядом, – что я не верю тебе…

– Я тоже вам не верю, – развожу руки в стороны. – И у меня причин гораздо больше. – Чувствую, что его натиск слабеет, и продолжаю. – Я не собираюсь оправдываться за то, чего не делал. Обещал работать на вас, но под вами я никогда не буду.

– Пошел вон, – шипит он.

Не спорю. И так считаю, что этот раунд остался за мной. Разворачиваюсь и ухожу. Удача сегодня явно на моей стороне. Дохожу до лестницы и слышу какое-то движение сверху. Поднимаю голову и вижу Алену. Заметив меня, она застывает на верхней ступеньке.

Скольжу взглядом по ее бесконечно длинным ногам, виднеющимся в вырезе халата, по тонкой талии, перетянутой поясом, по аппетитной груди, мерно вздымающейся в такт дыханию, и останавливаюсь на лице. Точнее, тону в бездонных голубых озерах ее глаз. Замираю, не смея пошевелиться, лишь сердце разгоняется все быстрее и с силой врезается в ребра.

Чувствую, как губы сами собой расплываются в улыбке. Но Алена не отвечает. Нахмуривается и сбегает от меня. Едва сдерживаюсь, чтобы не стартануть следом. Черт. Вот попал. Недовольно качаю головой и заставляю себя спуститься. Похоже, встрял я не по-детски. Эта женщина творит со мной что-то невообразимое. Один взгляд – и я готов рухнуть к ее ногам. Что это еще за херня такая? Срочно телку мне! И выпить!

* * *

Сразу от Рыкова еду на встречу со своими. Они ждут результата, а мне, в общем-то, не о чем доложить. Налажал по всем фронтам, что теперь будет? А хрен его знает.

Сворачиваю к уже знакомому пустырю. Автомобили Стаса и Сергея уже здесь. Давно ждут, интересно? Хотя нет, мне совсем не интересно. Это их проблемы.

Паркуюсь аккурат между двух кроссоверов своих начальников и выхожу из машины. Они о чем-то негромко переговариваются, но, увидев меня, идут в мою сторону. Пожимаем руки.

– Как все прошло? – хмуро спрашивает Стас.

– Да хрен его знает, – пожимаю плечами. Сам не понимаю, чем закончилась наша встреча. Рыков явно был крайне зол, но я выжил, а это, наверное, много значит.

– В смысле? – встревает Сергей.

– В прямом.

– Ну что он сказал-то?

Шумно выдыхаю и вкратце излагаю им наше милое общение с МихАлом, исключая встречу с Аленой. Ни к чему им знать о моей маленькой слабости.

– Дело плохо, – сухо констатирует Стас и напряженно потирает подбородок. – Надо выводить его из-под удара…

– Ты с ума сошел? – Сергей сразу же начинает противостояние. – Он увяз там по самые уши!

Как дети, ей-богу. Закатываю глаза к небу и складываю руки на груди, наблюдая за их перепалкой. Делать, что ли, нечего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная работа

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы