Читаем Искушение. Мой непокорный пленник полностью

— Госпожа Фелисия, — допытывался владелец постоялых домов, — раз уж зашла речь про рабов, кого посоветуете взять, чтобы уложиться в минимальную сумму? У меня новый дом на подходе, людей надо много, а пока здание себя окупит — не один год пройдет.

— Вам для уборки помещений?

— Да, простейшие бытовые задачи.

— Можно ферейцев. В принципе, стоят недорого. Выносливы, многие из них знают наш язык. Не сказать, что хорошо владеют, но простейшие приказы понимают. Единственное, что ленивы — это минус. Нужно быть с ними построже. А вообще, если вдруг попадутся — берите вей-танцев. Их редко завозят и нашего языка они не знают. Но отличаются исключительным трудолюбием. Порядочные, никогда не возьмут чужого, не конфликтные, очень послушные. С ними недельку-другую повозиться, наглядно, что называется, на пальцах показать, что и как делать — и все. Прекрасные рабы. А стоят буквально на 20–30 далариев дороже, чем ферейцы.

Перекинулась парой фраз с господином Влемиром — моим конкурентом. Хотя, какая я ему конкурентка? Если сравнивать наши Дома Покорности, то это как сопоставлять могучий корабль с рыбацкой лодочкой. В роли лодки, само собой, выступаю я.

Влемир занимается подбором рабов для государственных мужей: чиновников, представителей городского совета и даже градоправителя. В отличие от меня, Влемир не ждал, когда ему приведут кого-то на воспитание, а лично закупал рабов напрямую у торговцев, тщательно проверяя их родословную. Для его воспитанников важны не только хорошие манеры и послушание, но и умение держать язык за зубами.

В компании Влемира меня каждый раз охватывала робость. Чувствовала себя точно ученица перед учителем. Но это все из-за моей неуверенности, потому как сам по себе мужчина он неплохой, с его стороны никогда не было насмешек в мой адрес. Наоборот, отношение всегда подчеркнуто уважительное.

Мы поговорили с ним о текущем положении дел. У него также наблюдались проблемы с подбором рабов. Как сказал Влемир: «Стало тяжелее отбирать достойных кандидатов и на поиски приходится тратить в разы больше времени».

Выслушав о моих трудностях в работе, он порекомендовал перейти на покупку рабов непосредственно у самих торговцев с тем, чтобы не полагаться только на Фога и заказы от клиентов. Я вежливо поблагодарила за совет, хотя понимала, что для меня это недостижимая цель. Для этого требовались и весьма приличные накопления, и хорошие связи со всеми работорговцами, и совершенно иной уровень общения с местной знатью, и помощники.

Не будь я такой трусихой и начни откладывать деньги в пору, когда мой доход был несоизмеримо выше, постепенно я бы смогла прийти к такому раскладу. Но в моем текущем положении это не представлялось возможным.

Пообщавшись с местной публикой, довольно скоро стало понятно, что все предчувствовали падение экономики и старались сократить расходы, в том числе на рабов. Манеры и уровень воспитания прислуги отошли на второй план. Мои услуги были никому не нужны, поэтому визит в амфитеатр оказался бесполезным.

После нескольких неудачных попыток намекнуть бывшим клиентам предложить мне новый заказ, я окончательно сникла и перестала навязываться. Маркус попытался убедить меня подойти к тем, с кем я раньше не общалась, но от таких идей меня охватывала дрожь. Подходить первой к людям, с которыми я не знакома лично? И, что еще хуже, убеждать обратиться ко мне за услугами?

Нет-нет-нет. На такое у меня духу не хватит. Лучше завтра еще раз наведаюсь к Толстому Фогу. Может быть, у него появится хоть какой-то воспитанник для меня.

Из плюсов — я получила много комплиментов в свой адрес. Маркус оказался прав на счет платья. Многие отмечали удачный фасон и то, как цвет сочетался с моими волосами. Я даже поймала несколько заинтересованных мужских взглядов. Не то, чтобы в мои планы входило заводить отношения, но с точки зрения самолюбия происходящее меня порадовало.

И в целом благодаря арамерцу мероприятие проходило не столь уныло. Время от времени он улучал момент, чтобы шепнуть мне на ухо очередное забавное наблюдение. Подметил, что седовласый Мирий, тот, что занимается мукой, сперва активно налегал на принесенное с собой крепленое вино, а заем развалился в одном из кресел и сладко засопел, издавая свистящие звуки при каждом вдохе.

В другой раз обратил мое внимание на то, как госпожа Измейда тщетно пытается увлечь беседой одного из богатейших виноделов империи, а тот не знает, как сбежать от настойчивой женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги