Читаем Искушение на грани риска полностью

– Глупости. Я, между прочим, тот, кто планирует сейчас свадьбу, – чего не могу сказать о тебе. – Стоун отмахнулся от друга, заметив, что он готов что‑то сказать. – Сейчас не об этом. У меня есть предложение, которое может обеспечить тебе приток адреналина абсолютно без всяких нарушений закона.

– Без комментариев, – отозвался Финн, будучи абсолютно уверенным в том, что ничего из того, что законно, не обеспечит ему тех же ощущений, которые возникают в процессе кражи.

– Я серьезно. Послушай.

Финн пожал плечами: что ж, он сам приехал сюда. Стоун же продолжал:

– Почему, как ты считаешь, я так долго уговаривал тебя присоединиться к нашей компании?

– Потому что ты зануда, и тебе удалось получить свое. Так при чем тут это?

– У меня есть клиент, которому, как я думаю, ты можешь помочь.

Финн снова негодующе фыркнул:

– Он хочет, чтобы у него украли картину?

– Да.

– Ну конечно, – саркастически протянул Финн, зная: что бы ни говорил Стоун, он никогда бы не согласился связаться с человеком, желающим, чтобы они приняли участие в краже. Даже годы, проведенные в тюрьме, не изменили его – хотя и за решеткой он оказался лишь оттого, что убил негодяя, изнасиловавшего его невесту.

– Вообще‑то у этого человека уже украли нечто бесценное.

– Конечно же, этот идиот показывал его всем подряд, чтобы похвастаться, но не сумел защитить себя от кражи. Готов поспорить на собственную ногу, он это заслужил.

– Возможно.

– И вы с Грэем решили помочь ему вернуть эту штуку, – полуутвердительно произнес Финн – он прекрасно знал обоих своих друзей.

– Да.

– Отлично. Ты же знаешь, что я не стану принимать участие в подобном.

– Знаю.

– И зачем тебе я?

– Он также просил нас оценить его систему безопасности.

– И ты хочешь, чтобы я это сделал?

– Да. Но мне нужно больше, нежели просто наблюдение и анализ. Я хочу, чтобы ты украл что‑нибудь – да что угодно, что подвернется под руку.

Финн склонил голову набок, недоверчиво глядя на Стоуна.

– Зачем? Почему бы просто не оценить систему безопасности, обнаружить слабые места и устранить их?

– Ему нужен более практичный подход.

– Скорее, не знает, что еще придумать.

– Скажем так, у него достаточно денег, чтобы оплатить твои уникальные навыки.

– Ну что ж, тем хуже для него – потому что мне‑то наплевать на его деньги, мне они не нужны. – Финн многозначительно поглядел на друга: – И тебе тоже.

Тот пожал плечами:

– Верно, но нашей компании финансы не помешают.

– Глупости.

– Хорошо, как насчет такой формулировки: нам нужно зарекомендовать себя, а лучший способ это сделать – довольные клиенты, готовые о нас рассказывать? Мы не планируем рекламных кампаний, ведь наш сегмент рынка весьма узкий.

– Ты имеешь в виду, что есть те, кто рассказывает слезливые истории, а есть те, кому реально нужна помощь, – уточнил Финн. Он знал, что у Стоуна столько денег, что тот может себе позволить провести всю жизнь где‑нибудь на пляже с белым песочком, попивая коктейль, как знал и то, что друг никогда не станет так жить.

– Нам повезло, Финн, тебе, мне и Грэю. У каждого из нас были проблемы, но в конце концов на наших счетах скопились суммы, благодаря которым мы можем себе позволить больше, нежели остальные.

Не иначе как везением можно было объяснить тот факт, что всем им пришлось немалое количество времени провести за решеткой, с иронией подумал Финн. Правда, пожалуй, он действительно заслужил это, в отличие от друзей. Стоун защищал честь девушки, а Грэй… скорее всего, он тоже был несправедливо обвинен, и Финн с радостью помог бы ему это доказать.

– У этого твоего клиента, кажется, тоже куча денег – так зачем ему наша помощь?

– Он близкий друг семьи. Я знаю его всю свою жизнь.

– Ага.

– И потом, если мы будем работать с денежными клиентами, это поможет нам не отказывать тем, у кого денег нет, но кто в нас нуждается.

– Ты, похоже, не сдашься до тех пор, пока я не соглашусь, да?

– Помнишь то соглашение, что мы заключили, когда ты подписал бумаги о совладении компанией? Считай, это твой вклад.

– Негодяй.

Стоун хитро улыбнулся.

– Ты хочешь увидеть, что не так с его системой безопасности, или нет?

Финн состроил недовольную гримасу, но сделал Стоуну знак рукой, означающий готовность слушать.

– Что вообще у него есть?

– Он обладает одной из самых больших частных коллекций на Юге, в нее входят картины Рембрандта, Дега, Поллока, Ван Гога и Баския. Также он считает себя любителем археологии и приобретает артефакты древних цивилизаций. Но он вовсе не эгоист и регулярно одалживает что‑то из своей коллекции музеям по всему миру.

– Боже, – протянул Финн. – Похоже, денег у него больше, чем мозгов.

– Да нет, он просто коллекционер, верящий в то, что сохраняет произведения искусства и историю для последующих поколений.

– Вот только и то и другое нужно защищать, а это время и деньги.

– Тут в игру вступаешь ты. Он считает, что настало время обновлений, и готов инвестировать в лучших экспертов. Так используй свой опыт, познакомься с его системами и расскажи нам, что ему нужно.

Финн помолчал – что‑то в доводах Стоуна ему не нравилось, хотя было трудно найти изъян в его объяснениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохие миллиардеры

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы