Насколько Бриджет могла судить, Синклер был правой рукой Керана. Один из его капитанов, его шлем наверняка украшали пышные перья в знак особого положения. Если она задумает побег, этого рыцаря следует опасаться в первую очередь.
— Ни к чему лорду Риппону или вам так беспокоиться, поела ли я.
Под его изучающим взглядом она просто не могла проглотить ни кусочка!
— Вы оба ведете себя так, словно я призовая кобыла. Я не ребенок, за которым нужен глаз да глаз.
На лице Синклера отразилось удивление, но он не двинулся, долгую минуту обдумывая ее слова, явно противоречащие приказанию лорда.
— Но вы и есть приз, леди. Граница — неспокойное место, и мы должны следить, чтобы вы благополучно добрались до замка Эмбер-Хилл. — Его взгляд обежал шатер фургона, туго натянутый по бокам. — Ни я, ни лорд Риппон не хотим, чтобы ваша скромность пострадала.
Но они будут зорко за ней следить, что бы она ни думала по этому поводу. Бриджет ясно читала это в его взгляде. Неумолимое выражение его лица свидетельствовало, что он головой отвечает за ее благополучие. В памяти всплыли слова матери: «Не доверяй человеку с мечом…»
Действительно мудрый совет. Синклер не двинулся, пока она не приподняла ткань, закрывающую блюдо. То, как он смотрел на нее, ранило ее скромность. Сидело занозой даже после того, как он наконец удалился, предоставив ей возможность поесть без свидетелей. Да, сбежать так просто ей не удастся. Не хотелось думать, что, возможно, задача вообще невыполнима.
Или ей хочется, чтобы она была невыполнима? Эту мысль Бриджет гнала от себя.
Тогда она бы могла отдаться на волю восхитительных ласк, которые ей обещал Керан.
Нельзя думать об этом, сурово напомнила она себе. Этот человек, скорее, угрожал ей плотскими утехами. Она хорошо помнила хищное выражение его глаз и дерзкое прикосновение руки, задирающей юбку. Твердая решимость, приправленная той же страстью, что снедала и ее тело. Страстью, которая делала сознательный выбор невозможным, поскольку жаждущее удовольствий тело явно брало верх.
Ей нужно оставаться твердой: колебаться значило погибнуть. Как бы ни хотел Керан овладеть ее телом, он подписал брачный контракт, имея в виду связи и деньги ее отца. Если ее отец и господин вздумает оставить дочь нищей за то, что ослушалась и не вышла за лорда Освальда, ее участи не позавидует даже продажная девка. Она отдаст Керану всю себя, но взамен не получит ничего.
И ладно, если ничего, но ведь она может зачать ребенка. Тогда придется умолять его оставить её наложницей до тех пор, пока он не найдет другую жену.
Ей даже расхотелось есть. Мрачные мысли отбили всякий аппетит. Когда же жизнь сделалась такой мрачной? Решительно ее сглазили. Никогда жизнь не казалась ей столь безнадежной. Ни проблеска надежды! Оставалась лишь труднейшая задача — ухитриться и сбежать из-под бдительного надзора Керана и Синклера, а потом пересечь границу Шотландии, да так, чтобы не попасться на глаза шотландцам, которые могут перерезать ей горло просто за то, что она англичанка.
Ее одолевали грустные мысли, они теснились в мозгу, не давая толком заснуть. Свернувшись калачиком под одеялом, Бриджет то и дело просыпалась, встревоженная еще и воем ветра. Ей было холодно и одиноко — как никогда в жизни. Некоторое облегчение наступило, когда ближе к рассвету лагерь стал пробуждаться. Однако день выдался серый; небо заволокли тяжелые тучи, грозя пролиться дождем.
Дождь хлынул еще до полудня, но им не оставалось делать ничего другого, как продвигаться вперед. Парусина фургона была хорошо промаслена, поэтому у Бриджет было сухое гнездышко — удовольствие, которого никто из ее эскорта не мог себе позволить. Через проем откинутого в ногах фургона полога она видела, как блестят под дождем нагрудники лат. С краев шлемов капало; лошадиные попоны потемнели. Мерный стук копыт вскоре перешел в чавканье — дорога размокла. Колеса фургона начали тонуть в жидкой грязи, и лошади фыркали, пытаясь вытащить его из непролазной топи.
Бриджет искренне пыталась выбросить из головы мрачные мысли. Наверное, в ее интересах казаться покорной. Однако когда ни Керан, ни Синклер не появились возле ее застрявшего фургона, а возница продолжал хлестать лошадей, ее решимость не беспокоить Керана при посторонних иссякла. Как следует зашнуровав ботинки, Бриджет спрыгнула на землю. Ногам тут же стало холодно, но она проворно отскочила, чтобы ее не забрызгала летящая из-под колес грязь.
При ее появлении лошади дернулись и зафыркали, и всадникам пришлось их осадить. Она ловила на себе их раздосадованные взгляды, слышала недовольные возгласы сквозь зубы. Валяная шерсть плаща быстро намокла, и Бриджет пришлось поднять полы, чтобы не запнуться. Над головой низко нависали тучи, карабкались по склонам высоких холмов, обещая долгий день под холодным дождем.
— Вернитесь в фургон.
Керан был зол. Она поняла это, украдкой взглянув в его суровое, неподвижное лицо. Затянутой в перчатку рукой он натянул поводья, стукнув кулаком себя по бедру.
— Вы останетесь там, куда я вас поместил, мадам.