П и с к а т о р.
Нет, сэр, прошу вас, оставьте мне одного – я попытаюсь, если смогу, приручить его, как это сделал один умнейший джентльмен из Лейстершира мистер Нич Сигрэйв – он не только приручил выдру и научил ее многим забавным вещам, но и использовал ее для ловли рыбы.О х о т н и к.
Конечно, возьмите одного, но мы все-таки прикончим остальных, а потом пойдем в уютную пивную, где нам подадут по бокалу отличного эля, споют «Старую Розу», и где каждый из нас насладится приятным обществом.В е н а т о р.
Друг мой Пискатор, разрешите угостить вас, а вы могли бы отплатить мне тем, что позволили бы порыбачить с вами день-другой.П и с к а т о р.
Сэр, ваше предложение принято! Я буду очень рад ответить любезностью на любезность, а также насладиться вашей приятной компанией.В е н а т о р.
Не могли бы мы теперь пойти на рыбалку?П и с к а т о р.
С удовольствием! Храни вас Бог, джентльмены! От всего сердца желаю вам встретить еще одну выдру и уничтожить ее вместе с потомством.В е н а т о р.
Мистер Пискатор, вы хотите ловить прямо здесь?П и с к а т о р.
Нет, это место не самое лучшее. Нужно пройти еще милю, и там вы увидите отличное местечко.В е н а т о р.
Прекрасно, а пока мы идем туда, скажите мне честно, как вам понравилась эта пивная, а также ее хозяин и его приятели? Хозяин очень остроумный человек, не правда ли?П и с к а т о р.
Сэр, прежде, чем я скажу вам все, что я думаю об этом человеке, хочу еще раз выразить свою радость, что эти выдры были уничтожены. К сожалению, охотников на выдру становится все меньше. Их малочисленность, с одной стороны, и беззащитность рыбы в период запрета на ловлю, с другой, может привести в будущем к полному опустошению рек. И те немногие, кто еще уважает законы этой страны и воздерживается от ловли во время запрета, скоро будут вынуждены питаться только мясом животных или испытывать еще большие неудобства, чем сегодня можно себе представить.В е н а т о р.
Сэр, а что это за период, когда ловля запрещена?