Читаем Искусство бегать на каблуках ЛП полностью

И вот оно снова. Легкий укол в сердце, из-за которого смешивались правда и ложь, а Лекси приходилось напоминать себе, что все это ненастоящее. Шон просто играет роль, и кто бы мог подумать, что он окажется так хорош в этом.

— А где ты видишь себя? — спросила журналистка Лекси.

Лекси не могла представить столь отдаленное будущее. Ей так много нужно было сделать в настоящем, что она с трудом заходила дальше завтрашнего дня. Эта статья в газете была вторым номером в списке дел, которые она должна выполнить, прежде чем начнет хотя бы думать о будущем.

— Счастливой и все еще влюбленной. Два ребенка. — Она показала на пальцах. — Может быть, три. Мой бизнес «Гардеробчик Ням-Ням» известен каждому и имеет сеть оффлайн магазинов. — Поскольку перед ней сидела журналистка, Лекси добавила: — В конце следующего года открывается мой первый магазин. Я пришлю тебе приглашение. — Она улыбнулась мужчине, сидевшему рядом: — Шон тоже будет там. Кто знает, может быть к тому времени у нас будут интересные новости.

Шон приподнял бровь.

— В самом деле?

— Что за новости? — заинтересовалась Сильви.

В прошлый раз, когда Лекси погналась за бесплатной рекламой, все обернулось против нее. Теперь она стала осторожней.

— Я позвоню тебе первой, обещаю.

— Я это запомню.

И прежде чем Сильвия выключила диктофон, Лекси поспешно добавила:

— На открытие мы попросим людей принести собачий корм, который пожертвуем нашему местному приюту для животных. Март — это Месяц предотвращения отравления животных, и мы всегда жертвуем часть нашей выручки в Американское общество «Против жестокого обращения с животными». Жестокость по отношению к животным задевает всех и должна быть остановлена.

— А, ты одна из этих, — сказал Шон.

Лекси посмотрела в его зеленые глаза.

— Из каких?

— Ответственных за все эти ужасные рекламные ролики с измученными животными по телевизору.

— Я думала, ты не смотришь телевизор.

— Обычно нет. Но клянусь Богом, каждый раз, когда я его включаю, там идет реклама с собакой с торчащими ребрами, которая хромает по улице.

Сильвия выключила диктофон.

— Большинство просто переключают канал.

— Нельзя переключить его достаточно быстро, чтобы не заметить кошку с выбитым глазом.

Лекси старалась не осуждать. Но в случае с Шоно она старалась не очень сильно. Избитые животные были беспомощны и разбивали ей сердце. Ее очень разочаровало, что Шон переключал канал, вместо того чтобы протянуть руку помощи голодающим собакам и больным котятам.

— Мне пришлось дать им номер своей кредитки, чтобы меня не грызло чувство вины каждый раз, как я переключаю канал.

В этот четверг после интервью Лекси расслабленно сидела с бокалом шардоне в третьем ряду «Кей Арены». Внизу на льду туда-сюда катались игроки «Анахайм Дакс», мужественно выдерживая свист от фанатов Сиэтла.

— Нужно сказать, что ты уважаешь режиссеров и продюсеров, — сказала Мари, сидевшая рядом.

— Согласна. — Лекси записала в желтом блокноте, в котором придумывала сценарий и разрабатывала план для примирительного шоу «Давай поженимся!», которое было запланировано на следующий месяц. — И фанатов.

Не сказать, что она ждала его с нетерпением. Она бы лучше встретилась с роем ос, чем со сборищем телевизионных невест. Проще было уклониться от жал насекомых, чем от колкостей двадцати разгневанных конкуренток. Теперь она посмотрела все эпизоды и интервью. И знала, что они говорили о ней во время шоу и после.

— И, наверное, тебе нужно подумать, что приятного сказать о других девушках.

Ручка замерла. Лекси открыла рот, чтобы спросить, не выжила ли Мари из ума, когда свет в арене потускнел и из динамиков загремела песня Ти Ай “Bring Em Out”. По льду закружились синие и зеленые огни, а комментатор закричал:

— Сиэтл, приготовься для своих «СиэтлскихЧинуков»!!!

С нижних рядом донеслись приветственные крики, когда команда начала выходить из тоннеля на пустой лед. Хоккеисты проезжали из одного конца арены в другой с каждым разом сужая круг.

Взгляд Лекси остановился на номере тридцать шесть, который притормозил у скамейки запасных и зашел внутрь. Лекси прикусила губу, чтобы спрятать улыбку, когда свет снова загорелся в полную силу, а музыка стихла. Комментатор перечислял имена судей, затем озвучил стартовый состав «Дакс».

— Фу-у-у! — закричала Мари. Как и Лекси, она выросла в окружении «Чинуков», так что знала все оскорбления. — Сосете из болота!

Оскорбления и свист превратились в приветственные крики, когда начали представлять «Чинуков».

— Номер тридцать шесть… обладатель Кон Смайт Трофи и Арт Росс Трофи, Шон Нокс!

На экране появилось изображение Шона, рядом сверкала статистика, пока он ехал к центральной линии.

— Впечатляюще. — Мари указала бокалом на лед. — Но я заметила, что он не выигрывал «Леди Бинг» за честную спортивную борьбу.

Фотография сменилась прямым эфиром, и Шон приветственно поднял руку.

Его зеленые глаза смотрели прямо вперед, привычная темная щетина покрывала нижнюю часть лица. Язык Лекси прилип к нёбу.

— Твою-то мать, Дэйл, — выдавила Мари.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы