Читаем Искусство бегать на каблуках ЛП полностью

Лекси гордилась тем, что говорит правду. Она не придумывала схем лжи уже семь или восемь лет и никогда не поддавалась сумасшедшим импульсам. До сегодняшнего дня. Или, скорее, до того дня, когда связалась с «Давай поженимся!». Тот единственный сумасшедший импульс в конечном итоге привел ее к «Морскому кузнечику», одетую в платье похожее на меренгу.

— У меня есть новый бизнес, который ты, возможно, захочешь проинвестировать.

У Джимми всегда имелся новый бизнес. В десятом классе — продажа марихуаны, которую он вырастил в саду своих родителей в Медине. В двенадцатом — он был букмекером. Бизнес Джимми всегда процветал до тех пор, пока не появлялись копы. И хотя Лекси задолжала Джимми за прошлую ложь и нынешние проступки, последнее, чего она хотела — выслушивать его очередную схему.

Которую он все равно рассказал.

— Название «Скутер саб». У меня есть три курьера, которые доставляют сэндвичи и чипсы на красных «Веспах», оснащенных металлическими холодильниками на подставке за сиденьем. Доставка еды — будущее. Вы с Мари должны поучаствовать в этом.

Нет, спасибо.

— Мари встречается с кем-то особенным?

В средней школе Джимми глубоко и прочно влюбился в лучшую подругу Лекси. Очень плохо, что Мари никогда не отвечала ему взаимностью. Ни тогда, ни теперь.

— В данный момент нет.

Джимми улыбнулся, и Лекси испугалась, что дала ему ложную надежду.

— Сколько продлится полет? — спросила она, чтобы сменить тему.

— Три с половиной часа. — Джимми повернулся к приборной панели перед собой.

Три с половиной часа? Чтобы долететь до Ванкувера не требовалось столько времени.

— Куда мы направляемся?

— Остров Морсби.

Лекси никогда не слышала об острове Морсби и повторила сама себе:

— Куда?

— Сэндспит, — ответил мужчина с большим размером обуви и большими грудными мышцами.

Лекси посмотрела на него, когда он бросил кубик льда в чистый стакан.

— Сэнд что?

— Вот именно, — усмехнулся он, но в этот раз веселые морщинки не разбежались от уголков его глаз, как будто мужчина не испытывал особой радости от места назначения. Он открыл маленькую бутылку тоника, и вода запенилась и запузырилась под его пальцами.

В течение нескольких секунд Лекси раздумывала, кто он такой и почему нанял Джимми, чтобы лететь куда-то, куда, казалось, не был рад лететь, но потом вспомнила, что у нее свои проблемы. И прямо сейчас счастье Мистера Привлекательность не было одной из них. Лекси посмотрела на колени и фату, которую мама помогала ей прикреплять к волосам, и новая волна раздражения прокатилась по телу от самых кончиков пальцев. Мама ненавидела эту фату. И была права. Но Лекси лучше бы выколола себе глаз, чем признала бы.

— На сей раз я сделала это, — прошептала она. Дрожь, зародившаяся в сердце, добралась до подбородка. Лекси нахмурилась, глядя на гору тюля, лежавшую на коленях, и прижала ее двумя руками. Но та распрямилась снова. — Выставила дураками себя и свою семью в прямом эфире.

Она сворачивала и сминала, и пыталась скатать ткань как спальный мешок. Когда закончила, фата выглядела как большой рогалик «Пиллсбери». Лекси примяла ее в центре, чтобы сделать еще более плоской.

— Без шансов, принцесса.

Лекси уставилась в зеленые глаза, смотревшие на нее так, будто попутчик не мог определить, на что смотрит. Не то чтобы она винила его. Вероятно, не каждый день сбежавшая невеста оказывалась на борту чартерного рейса.

Парень протянул Лекси чистую чашку со льдом, здоровой дозой водки и тоника. И помахал свободной рукой, чтобы Лекси передала ему фату. Чартерный рейс в какое-то место под названием Сэндспит. Лекси никогда не слышала о Сэндспите, и тон, которым Мистер Привлекательность произнес это название, наводил на мысль, что Сэндспит расположен где-то рядом с Сибирью. Лекси надеялась, что их место назначения все же не было чем-то вроде Сибири. В Сибири, вероятно, не принимают карты «Виза», и у Лекси не было куртки. Плюс от холода кожа у нее становилась сухой, а губы трескались.

— Спасибо. — Она взяла кружку в обмен на рогалик из тюли. И тот в некотором роде взорвался, развернувшись прямо у лица Мистера Приклекательность.

— Господи Иисусе! — Он сбросил всю эту кучу за сиденья.

Лекси сделала глоток. На вкус выпивка казалась медицинским спиртом. Но ее это не беспокоило. Ей нравилось, как жгучей дорожкой он прошелся по языку и горлу. Выжег дрожь из сердца и боль из живота.

Лекси сделала еще несколько глотков, чтобы успокоить взбудораженные нервы, и сбросила туфли. Алкоголь не был решением ее проблем, но прямо сейчас помогал. Вот если бы она еще смогла немного двинуться и устроиться поудобней. Слои сетки и кринолин под платьем были тесными и колючими, и Лекси не хотела сидеть на полу следующие три часа. Если бы ей удалось избавиться от нижней юбки, то бы пришлось побороться с дюжиной или около того ярдов сатина и шелка и кристаллами, которые впивались в кожу, но по крайней мере она смогла бы двигаться и сидеть в удобном кожаном кресле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы