Внимательно прочитав текст несколько раз, Мэрис не могла поверить. Ее возлюбленный не оставил никакого прощального письма или личного сообщения. Текст содержал сухие научные данные со множеством цифр, графиков и диаграмм, в которых, приглядевшись наметанным глазом, можно было с легкостью найти нужную информацию.
Поднявшись с кресла, Фераси подошла к иллюминатору и стала медленно расхаживать вдоль него, опустив подбородок на костяшки пальцев и напряженно соображая. У них получилось! У Трауна получилось! Он нашел способ обойти ее иммунную систему и, создав молекулярную мимикрию, как защиту от иммунных клеток, для своих сперматозоидов, обеспечить их существование в ее матке, пока не подберется необходимая рецепторная конструкция на их поверхности. Естественно, большая часть из них погибла, но некоторым удалось адаптироваться. Этот процесс занял больше года, и наконец, произошло оплодотворение после очередной овуляции. Теперь она находилась на четвертой неделе, и чуть не убила маленькую жизнь внутри, едва не покончив с собой.
Вмиг она осознала, о чем говорил Траун в видении — жить для двоих. Теперь стало ясно, почему чиссы повели себя агрессивно относительно Пеллеона. Они защищали наследника своего военачальника. Стент всё знал, но не успел сказать ей первым.
— Вы сейчас удивительно похожи на него! — прервал ее размышления Пеллеон.
Мэрис удивленно повернула голову в сторону капитана, не сразу сообразив, что он имел в виду. И правда, она расхаживала так же, как он, подложив руку под подбородок и периодически посматривая на звезды, сияющие по ту сторону стекла — перенятая у Трауна привычка.
— Капитан Пеллеон…
— Гилад, — тепло улыбнулся он.
— Гилад, — эхом отозвалась она, прикасаясь ладонью к своему животу и пытаясь нащупать маленькую искру жизни внутри, — Моя благодарность к вам безмерна. Вы спасли его ребенка…
Пеллеон медленно подошел к ней, и Мэрис, не сдерживая нахлынувших эмоций, тут же крепко его обняла, зарывшись лицом в серый китель, искренне улыбаясь и плача одновременно. Пеллеон по-отечески прикоснулся к ее плечам, слегка приобнимая.
— Спасибо! Спасибо! Тысячу раз спасибо… — шептала она сквозь слезы.
Ее рука обхватила ладонь мужчины и прижала к своему животу. Капитан «Химеры» сильно смутился от такого сумасшедшего выброса эмоций, но взгляд его потеплел.
— Как жаль, что я не был знаком с вами раньше, — с нотками сожаления произнес он, добродушно улыбаясь. — гранд-адмирал никогда не упоминал ваше имя. Черт возьми! Я и его самого-то едва знал…
— Мало кто в границах Империи вообще знал Трауна, — ответила Мэрис, поднимая голову и заглядывая в медные глаза. — Гилад, быть может, это покажется вам болезненным воображением разума, но Траун приходил ко мне в видении прямо перед тем, как я очнулась… Он был вместе с Трассом.
— Трассом? — не понял Пеллеон.
— Его братом, Миттʼрасʼсафисом, погибшим очень давно.
— У гранд-адмирала был брат… — растеряно произнес Пеллеон, а потом, вернувшись к основной теме, с интересом спросил. — И что Траун поведал вам?
— Он попросил прощения у вас… — немного отстранившись, Мэрис с мольбой смотрела на капитана «Химеры».
— У меня? За что? — удивился Пеллеон, а потом с силой сжал кулаки, с горечью прорычав. — Если и кто виноват в его смерти, то только я! Нужно было уничтожить этих хаттовых ногри, как только у меня появились сомнения в их лояльности! И всё же настоять на замене телохранителя, который оказался предателем!
— Он обещал вам победу, но не сдержал слово, — тихо произнесла Мэрис, извиняясь за своего мужчину.
— Он погиб там… у Билбринджи, — Пеллеон печально взглянул на звездный свет. — Мы вынуждены были отступить… Я не смог справиться без него… Империя потерпела сокрушительное поражение. Не знаю, возможно ли будет объединить ее осколки вновь…
— У вас получится! — Мэрис по-дружески сжала его ладонь. — Вы — хороший человек. Люди пойдут за вами!
— Спасибо, Мэрис! Я сделаю всё, что в моих силах, — ответил он, и задумавшись, добавил. — Я прощаю его! Пусть душа гранд-адмирала Трауна покоится с миром!
— Fiat lux, Mitthʼrawʼnuruodo! (8) — произнесла Мэрис, любуясь сквозь иллюминатор на совершенство Вселенной.
— Что, простите?
— Это слова прощания умершему чиссу, — пояснила она, позабыв вдруг, что Пеллеон не понимает чеунх.
— Я… никогда не предполагал, что любовь к другому существу бывает настолько сильной… — философски произнес капитан Пеллеон.