Читаем Искусство мести: как приручить чудовище полностью

И вот теперь мы опять оказались в этом самом месте, и мне предстояло сделать все возможное, чтобы история не повторилась.

Превозмогая себя, я начала есть, с трудом глотая кусочки печеного картофеля и рыбы.

– Миледи, вам нездоровится? – обратил внимание на мое состояние хозяин дома.

– Дорога была утомительной, я просто немного устала, – не без труда улыбнулась в ответ.

– Даника всегда очень тяжело переносила путешествия в экипаже, – поддержал меня Лиам.

– Что ж, неудивительно, столь хрупкой девушке сложно выдержать длительный путь, – подтвердил Андрес.

И именно его слова дали мне шанс сбежать из-под пристального внимания мужчин. Я нуждалась хотя бы в короткой передышке. Когда покидала свой дом, полная решимости найти письма, даже и подумать не могла, насколько сильно на меня повлияет это место. Оно словно душило, вытягивало жизнь, вновь заставляя чувствовать себя беспомощной девчонкой во власти чудовища.

Голова шла кругом, руки дрожали. Сама не знаю, как мне удалось сохранить лицо и не выдать собственного ужаса, который был понятен лишь мне одной.

Все, что я заставила себя проглотить за столом, покинуло желудок, стоило мне домчаться до отхожей комнаты своих покоев. На коже выступили бисеринки холодного пота, а руки задрожали сильнее.

“Давай, Даника! Ты должна справиться! – уговаривала я себя, сидя на мраморном холодном полу. – Успокойся! Завтра ты покинешь этот гадюшник!”

Дождавшись, когда ноги перестанут подгибаться, я осторожно поднялась, придерживаясь за стену и направляясь к умывальнику.

Холодная вода помогла немного сбить градус напряжения и выровнять рваное дыхание.

Нужно было быстрее заканчивать с этим!

Время тянулось невероятно долго. Собрав все силы в кулак и усмирив поступившую панику, я устроилась перед окном, гипнотизируя луну, медленно поднимающуюся в небе. В мыслях прокручивала, как проберусь в кабинет Андреса, который раньше всегда был открыт.

“Интересно, он и сейчас не посчитал нужным запирать его?”

Впрочем, кроме писем короля смотреть там было не на что. А те находились в потайном ящике, который просто так найти точно не получится. Мне удалось лишь потому, что однажды я видела, как он сам его открывал.

Стараясь не поддаваться новой волне ужаса, я глубоко дышала, концентрируясь на аромате роз, доносящимся из сада. Хоть в чем-то Андрес честен. Его розарий действительно был восхитительным, что совершенно не вязалось с натурой хозяина дома.

За спиной раздался тихий стук, и мое сердце сделало кульбит, пропуская удар.

– Даника? – в образовавшуюся щель в двери заглянул Лиам. – Ты как? Выглядела совсем бледной.

Брат вошел в комнату, скользя по мне обеспокоенным взглядом.

– Напугана, – неловко пожала плечами. – Этот дом выбивает меня из колеи даже больше, чем его владелец.

– Тогда может, не будешь рисковать? Мы с отцом сами, – прищурился он.

– Нет, – качнула я головой. – Это моя битва и я намерена в ней победить! Ваша задача убедиться, что Андрес не явится ночью в кабинет.

– Отец сейчас старательно спаивает его, – усмехнулся Лиам. – Если так пойдет и дальше, думаю, лорд Вильде через пару часов начнет пускать слюни.

– Папе не стоит злоупотреблять крепкими напитками! – нахмурилась я, вспоминая о проблемах со здоровьем родителя.

Его состояние и так в последнее время не радовало.

– Сестренка, наш отец – торговец элитными товарами, думаешь, он не знает, как контролировать подобные ситуации? Тем более я тоже рядом.

Эти слова меня немного успокоили.

– Возвращайся к ним! – встретилась взглядом с такими же зелеными глазами, как мои, замечая знакомую напряженную морщинку между бровей. – Я проберусь в кабинет около двух ночи.

– Я подстрахую! – улыбнулся Лиам и, чмокнув меня в макушку, вышел за дверь.

Глаза то и дело находили небольшие позолоченные часы, расположившиеся на светлом комоде. Временами мне казалось, что стрелка вообще стоит, упрямо не желая двигаться. Я старалась занять себя хоть чем-то, ходила по комнате, рассматривала дорогостоящие интерьерные статуэтки, листала книги, аккуратно разложенные на полках стеллажа. Даже в какой-то момент думала спуститься к отцу и брату, чтобы не следить за часами, но быстро отбросила эту идею, стоило вспомнить лицо Андреса.

К моменту, как время пришло, я уже вся издергалась, тут же подскакивая с кресла, словно сидела на низком старте.

Скинув туфельки, чтобы не издавать лишних звуков, выглянула из спальни.

Вокруг царила звенящая тишина. Не было ни души. Слуги уже давно разбрелись по своим комнатам, а хозяин дома и Лиам с отцом не спешили нарушать покой ночи.

Выскользнув из выделенной для меня спальни, на цыпочках прошла к лестнице, продолжая прислушиваться.

Вновь ничего. Скорее всего, все уже отправились отдыхать. И я надеялась, что отцу действительно удалось напоить Андреса настолько, чтобы он до самого обеда не мог проснуться!

Молясь, чтобы все именно так и было, на всякий случай выглянула в окно, за которым оказалось все так же спокойно и, взывая к Кераде, прикусила губу, касаясь пальцами витиеватой дверной ручки.

Тихий щелчок, и дверь отворилась, открывая передо мной погруженный во мрак кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези