Читаем Искусство наследования секретов полностью

Усаживаясь за столик, я неудачно приземлилась на шарф, и он сбился на сторону. Попеняв себя за неловкость, я стала вытаскивать его из-под своей пятой точки. И почувствовала на себе взгляд Пави. Рассмеявшись, я сказала ей:

– Мой друг всегда мне говорил: «Трудно строить из себя классную красотку, когда…

Но это была не Пави. Передо мной стоял Самир в выходном прикиде – светло-голубой рубашке в тонюсенькую темную полоску и черных джинсах, плотно облегавших его ноги.

– Когда? – эхом откликнулся он, чуть выгнув вверх уголок рта.

Мне удалось высвободить шарфик и зажать его в кулаке. От осознания того, что моя «слишком глубокая ложбинка» оказалась полностью оголенной, мне стало не по себе. И поплохело еще сильнее, когда я поняла, что и Самир ее заметил. Стараясь не смотреть на парня, я обмотала шарфиком шею и связала его концы.

– Когда ты недотепа, – договорила я, скрестив руки на груди.

– А мне понравилось, как было, – сказал Самир, опершись на столик кистью руки – изящной, с длинными пальцами и идеальными овалами ногтей. Это были руки художника. Любовника.

Дрожь пробежала по моей спине, как будто эти руки уже прикоснулись к моему телу. Но Самир продолжал стоять возле столика неподвижно – как кот, гипнотизировавший меня своим взглядом. Я поспешила напомнить себе: «Ему всего тридцать три!». И он вполне мог встречаться с девушками лет двадцати пяти.

Но взгляд Самира ждал, когда я загляну ему в глаза. И я, наконец, на это отважилась. Позволила увлечь себя в иллюзорный интимный мир, сотканный из наших флюидов.

– Самир!

Мир текучих энергий исчез вместе с возгласом Пави. Вынырнув из кухни, она двинулась к нам с широкой, мелкой чашей в руках. «Гулаб-джамун!» Пави поставила десерт на стол. Он был присыпан розовыми лепестками. «Красиво!»

– Я не ждала тебя сегодня вечером, – приподнявшись на мысках, Пави поцеловала брата в щеку. Самиру пришлось наклониться, и в это мгновение я убедилась, насколько они были близки.

– А я подумал, что мне стоит посмотреть, как ты обхаживаешь знаменитого редактора, – ухмыльнулся Самир. И, обойдя нас обеих, сел рядом со мной. От парня пахло ночью и росой, а его плечи показались мне шириной с милю. – Я так и знал, что ты приготовишь этот десерт.

Значит, он знал, что застанет меня в ресторане. Волна легкой дрожи снова прокатилась по моим рукам, до самых бедер.

Пави шлепнула Самира по руке:

– Сначала гостье.

– Я не уверена, что осилю его!

– Конечно, осилите. Попробуйте хотя бы розовый сироп, – Пави положила на маленькое белое блюдце коричневый шарик, полила его сиропом и припорошила десятком розовых лепестков. Затем положила порцию Самиру и себе. Я достала мобильник и сфотографировала десерт в Инстаграм. Снимок получился классным – сироп, как водопад, стекал каскадами по шарику, унося три розовых лепестка в «бассейн» на блюдце, в котором эффектно переливался всеми цветами радуги золотистый свет.

Брат с сестрой принялись лакомиться, и я, понаблюдав за ними пару секунд, тоже взяла ложечку и зачерпнула десерт. Как и все, что мы ели в тот вечер, традиционный десерт оказался необыкновенным на вкус. Я ощутила аромат трепещущих роз, брызги сахарного дождя и нежную, пористую текстуру молочного шарика.

– Это просто сказка, Пави! Вам придется показать мне, как вы его готовите.

– С удовольствием. Мы можем посвятить этому целый день. Надо будет только выбрать, какой.

– А где отец? – спросил Самир. Он пригладил бородку большим и указательным пальцем, но его кудри, судя по всему, не поддавались приручению.

– Мы разговаривали о Санви и матери Оливии. И о всяком таком.

Самир кивнул и бросил на меня взгляд, значение которого я разгадать не сумела:

– Печальные истории.

– Да, – согласилась я, а про себя подумала: «Может, мне стоит откланяться, раз Самир пришел?»

Но Пави меня опередила:

– Раз ты уже съел свой десерт, братец, можешь идти. Мы еще поболтаем о еде и рецептах, а ты нам будешь только мешать.

– Я? – на этот раз губы Самира расплылись в игривой улыбке: – Вы тоже так полагаете, Оливия?

– Не в моих правилах выбирать чью-то сторону между братом и сестрой.

– Ладно, – хлопнув рукой по столу, Самир поднялся: – Еще увидимся, графиня.

Я подняла руку, хотела махнуть, и осознала, что повела себя глупо. Я – как четырнадцатилетняя девчонка, окрыленная обещанной встречей – едва сдержала радостную улыбку. Встретившись с глазами Самира, я поняла, что и он это заметил. И подмигнул мне:

– Поосторожнее с шарфиком!

– Тебе что – двенадцать лет? – одернула его Пави. – Давай, ступай уже.

И пока Самир шагал к выходу, покачала головой:

– Не обращайте на него внимания.

Я только вздохнула:

– Нет-нет. Не буду…

И мы, наконец, завели разговор о пищевой индустрии. О еде и ресторанах, о рецептах и секретах гастрономического искусства, о журналах и авторах. И я впервые за столько месяцев почувствовала себя самой собой.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Рецепты женского счастья

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза