Прежде чем я успеваю что-либо сказать, он протаскивает меня сквозь толпу сурово выглядящих людей, и мы направляемся дальше к бару. Джекс подходит ко мне сзади и кладет руки мне на талию, внушая чувство защищенности. Ну, его прикосновение, вероятно, было бы таким, если бы его пальцы не были так близко к моим шрамам. Но я знаю, что он всего лишь пытается помочь мне немного расслабиться, поэтому я смиряюсь с этим и продолжаю двигаться вперед, пытаясь игнорировать все взгляды в нашу сторону.
Сначала я задаюсь вопросом, на что, черт возьми, смотрят эти люди. Потом до меня доходит, что никому из нас нет двадцати одного года, и мы просто слоняемся по бару.
Я поворачиваю голову к Джексу и шепчу:
— Нам вообще можно здесь находиться? Мы еще недостаточно взрослые.
— Все в порядке, — уверяет он. — Здесь мы даже можем заказать выпивку, и все будет в порядке. Хотя, тогда нам пришлось бы здесь задержаться, а я бы предпочел этого не делать.
Кажется немного странным, что он так волнуется из-за того, что находится здесь. Да, местная публика выглядит довольно враждебно, но Джекс и Хантер могут постоять за себя в драке. Затем Джекс говорит фразу, и я понимаю, почему ему немного не по себе.
— Здесь есть люди, которые работают на моего отца. И меня это нервирует.
Я быстро оглядываюсь по сторонам, прежде чем вернуть свой пристальный взгляд к нему.
— Так вот почему они так пялятся? Потому что они знают, кто ты?
— Да. И Хантера. — Он делает короткую паузу. — Думаю, им интересно, кто ты такая. — Он хмуро смотрит на крупного чувака с бритой головой и татуировкой в виде змеи, идущей вдоль всего лица. — Мне до сих пор кажется, что это была плохая идея привести тебя сюда. Его хватка на моей талии усиливается. — Мне не нравится, как некоторые из них смотрят на тебя.
— Со мной все будет в порядке, — заверяю я его. — Не забывай, что я могу нанести сильный удар, если понадобится.
— Я помню, но, — он обводит взглядом помещение. — Такое чувство, что именно сейчас мы заявляем о том, что ты часть нашей команды. И, хотя я знаю, что все в этом городе рано или поздно узнали бы об этом, возможно, было не очень хорошей идеей делать так в этом баре.
Он крепче прижимается ко мне, пока мы продолжаем протискиваться сквозь толпу, мимо бара, к двери, расположенной в задней части здания, рядом с туалетами, с табличкой «Не входить».
Когда мы добираемся до нее, Хантер протягивает руку к дверной ручке. Признаюсь, я немного напрягаюсь, когда он открывает дверь. Я представляю, что какой-нибудь мускулистый чувак выскочит из-за двери и вышвырнет нас отсюда. И мускулистый чувак, который, как я предполагаю, является вышибалой, действительно стоит прямо за дверью, но он просто кивает нам.
Ладно, тогда… Какой смысл нанимать вышибалу, если он просто пропускает кучку подростков внутрь?
Пройдя мимо него, мы попадаем в гораздо менее людный зал с несколькими столами, окруженными креслами. А в этих креслах сидят люди, играющие в покер. Секунду спустя до меня доходит, что я только что зашла в нелегальный игорный притон.
В зале вполне тихо, если не считать легкой болтовни и хруста чипсов. Воздух пропитан дымом, и несколько официантов бродят вокруг, раздавая напитки игрокам, которые представляют собой смесь мужчин и женщин, некоторые выглядят довольно просто, в то время как другие одеты в костюмы или платья.
Я бы, наверное, чувствовала себя не в своей тарелке, если бы не бывала в подобном месте раньше. Воспоминание давит на мой разум.
—
—
— Ты видишь его? — спрашивает Джексон, вырывая меня из воспоминаний. Он оглядывается по сторонам, и Хантер тоже. Я тоже оглядываюсь, но не в поисках брата Зея, поскольку понятия не имею, как он выглядит… Или…?
Мой взгляд останавливается на парне с глазами такого же оттенка, как у Зея. Он так похож на него, такие же черты лица. Его волосы немного длиннее на макушке, но коротко подстрижены по бокам. У него в руке набор карт, и он смотрит на свои фишки, поигрывая ими. Затем он внезапно поднимает взгляд, уставившись на нас троих, как будто почувствовал, что мы вошли. Хотя, по правде, его взгляд, кажется, сосредоточен только на мне. Его брови немного хмурятся, когда он изучает меня с озадаченным любопытством.
— Это он? — спрашиваю я Джекса и Хантера.
Они смотрят на меня, затем отслеживают мой взгляд.
— Ага — Джекс смотрит на меня со странным выражением. — Как ты узнала?
— Он выглядит почти в точности как Зей, — отвечаю я, пожимая плечами.