Читаем Искусство поцелуя полностью

— Так жаль, — говорит мальчик с черными волосами, и из его глаз катятся слезы.

Мальчик с короткими каштановыми волосами приседает и трогает птицу.

— Мы должны похоронить ее, чтобы она могла покоиться с миром, когда отправится в загробную жизнь.

Мы все киваем и направляемся к дому за лопатами. Хотя у меня болит сердце. Эта бедная птичка только что умерла, а животное даже не съело ее. У меня болит сердце от того, что она умерла так бессмысленно.

Почему животное не съело ее?

Когда мы доходим до опушки леса, я оглядываюсь. На мгновение, клянусь, я вижу, что там стоит кто-то, но, когда я моргаю, видение исчезает.

Пик. Пик. Пик.

Я вырываюсь из воспоминаний, когда телефоны всех парней издают звуковой сигнал одновременно.

На их лицах мелькает замешательство, когда они достают свои телефоны из карманов.

— Что случилось? — нетерпеливо спрашиваю я, когда они все читают полученное сообщение.

— Занятия в школе отменили. Из-за снега, — говорит мне Джекс, кладя телефон на колени.

— И часто такое бывает? — удивляюсь я.

Он качает головой.

— Нет. У нас выпадает много снега, но все здесь к этому привыкли, так что этому не придают большого значения.

— Что делает странным отмену занятий, — бормочет Хантер, глядя на Зея. — Что ты об этом думаешь? — Зей снова постукивает пальцами по подлокотнику. — Если бы мне нужно было угадать, я бы поставил на то, что кто-то подкупил администрацию школы, чтобы устроить отмену. Либо так, либо кто-то просто захотел выходной.

— Если в этом кто-то замешан, нам нужно быть настороже, — колеблется Хантер. — С другой стороны у нас будет больше времени, чтобы довести дело до конца.

— Точно, — соглашается Зей, на мгновение переводя взгляд на меня, прежде чем снова посмотреть на Хантера. — Нам нужен план. Но сначала нужно убрать птицу, чтобы соседи не взбесились утром. — Он поднимается. Как и Джекс с Хантером.

— Что ты хочешь сделать? — Спрашивает Хантер, потянувшись за своей толстовкой, которая висит на спинке ближайшего стула.

Мое сердце бешено колотится в груди, когда новое воспоминание снова всплывает в моей голове.

Те трое мальчиков — это они?

Они знают, что я — это она?

Кто они?

Кто я?

Что случилось с мертвой птицей?

Портер знает что-то о моем прошлом? Или то, что он убил ворона, было случайным совпадением?

— Мы должны похоронить ее, — говорю я, глядя прямо на Зея, оценивая его реакцию, — чтобы она могла покоиться с миром, когда отправится в загробную жизнь.

Клянусь, я вижу это в его глазах.

Узнавание.

Но почему он ничего не говорит?

Он просто пожимает плечами и произносит.

— Если это то, что ты хочешь сделать. Лично я не верю в загробную жизнь. — Затем он уходит, так и не дав мне ожидаемого ответа.

Я даю клятву получить ответы, даже если это означает, что мне придется рискнуть всем и пойти поговорить с Портером, потому что у меня такое чувство, что он может что-то знать о моем прошлом. И чем больше я вспоминаю, тем больше начинаю понимать, что, возможно, я не первый раз оказалась в Ханитоне. Однако мне нужно выяснить, почему я не могу полностью вернуть свои воспоминания.

Я хочу выяснить, знает ли кто-нибудь из парней о моем прошлом, запертом в моей голове. Если нет, то может просто они тоже не могут вспомнить? А если знают, то какого черта они скрывают это от меня?

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ

BOOK IN STYLE


Переводчик: Юлия Корнилова

Редактор: Юлия Цветкова

Вычитка: Надежда Крылова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style

Перейти на страницу:

Похожие книги