Эпизод 11.1
[76]Клиент – Лоренс Беллоуз, психотерапевт – Джеймс Бьюдженталь
(Лоренс – бизнесмен, который обратился к психотерапии из-за необъяснимых и непредсказуемых приступов сильнейшей паники, которые разрушают его жизнь. До этого разговора уже была вводная сессия, на которой были проговорены процедурные вопросы. Сейчас он пришел на первую сессию собственно психотерапии. В первые несколько минут он выяснял некоторые дополнительные детали делового соглашения. Теперь, закончив с этим, он выглядит так, будто ему очень не по себе.)
П-11. Мне кажется, вам очень тяжело сейчас, когда вы стараетесь что-нибудь сказать.
К-11. На днях, пока я летел из Нью-Йорка, я прочел рассказ. Рассказ об Амазонии… Журнал о путешествиях мне дала стюардесса… Там был рассказ… В общем, это не имеет большого значения, но там было одно отступление про коренных жителей. Они, ох…
П-12. (Внезапно я понял, что внутри себя он ведет жестокую битву. Я не знал, что это такое, или почти не знал, но я чувствовал ее силу, как волну энергии, отталкивающую меня
.) Вы сейчас в самом разгаре какой-то борьбы. Почему бы вам не отложить на минуту эту историю и посмотреть: может быть, вы сможете рассказать мне о той битве, которая идет внутри вас?К-12. (Самообладание оставило его. Лицо напряглось, он так старался скрыть это, что было больно смотреть
.) Да, хорошо, я хочу рассказать вам о том, что я прочитал… в смысле, я впервые понял, это у меня было в… Мне очень тяжело говорить об этом, потому что я боюсь, что это может спровоцировать то же самое, что было в самолете. Уфф! Поразительно, как это больно физически.П-13. Что случилось в самолете? (Простой информационный вопрос мог помочь ему начать двигаться.
)К-13. У меня был один из этих приступов паники. (Он сидел очень тихо, ждал, прислушивался к себе.
) Я прочитал это в журнале о путешествиях, а потом я внезапно обнаружил, что во мне поднимаются чувства. Я не знал, смогу ли я сдержаться. Я чувствовал себя так, будто самолет внезапно раскрылся и выронил меня с высоты сорок тысяч футов или что-то вроде этого. Я почти хотел, чтобы это случилось. Я опрокинул пару крепких мартини, и мне, в конце концов, полегчало. Я еще выпил, чтобы совсем выкинуть эти мысли, – вина за обедом и потом еще бренди. К этому времени я уже расслабился и смотрел конец какого-то глупого фильма, который шел у меня перед глазами, но я не мог сфокусировать взгляд. Черт побери, так, пожалуй, алкоголиком станешь. Хм-м-м. Эти приступы паники – самое худшее переживание, которое у меня когда-либо было. (Самообладание почти вернулось к нему – помог рассказ о том, что случилось.)П-14. А теперь вы можете рассказать мне о том, что прочитали в журнале?
К-14. Хм-м-м. Да. Да, я уверен, что смогу. Жаль, что потратил столько времени. Ну, это было о… Ох! Как только я начинаю думать об этом рассказе, все это снова так быстро поднимается во мне. Хммм. Ну ладно, попробуем. Эти австралийские аборигены ловят своего врага, обмазывают его тело медом, а потом привязывают на тропе странствующих муравьев. И муравьи… тысячи ублюдков… муравьи просто едят его живьем. Уф-ф! Мммм. Господи! (Он ежится на стуле
.) Они едят его живьем! Просто представьте, что он чувствует, что думает, когда они растаскивают его на мелкие кусочки! Ужас!П-15. Ужасно!
К-15. Господи! Просто представьте это. Невозможно. Человек сошел бы с ума. Я бы сошел. Я надеюсь, что сошел бы. Я надеюсь, что потерял бы сознание и не чувствовал того, что происходит. Я знаю, я, наверное, трус по натуре… Нет, я могу вспомнить времена, когда я таким не был – но не в этом дело. Трус я или нет, в этом рассказе есть еще нечто худшее, чем физические страдания. (Он вцепляется в подлокотники и борется, почти не осознавая моего присутствия.
) Хммм. Эти маленькие кусочки у муравьев. Видеть, как твоя собственная плоть исчезает, как твое собственное тело растаскивают муравьи… Ужас! Боже мой, будь оно проклято, я не хочу снова впадать в панику. Я думаю, что я этого просто не вынесу.