Платный кабельный канал (Premium cable)
– телеканалы, доступные подписчикам кабельных сетей за плату, например HBO или Showtime. На них нет рекламных пауз.Поворотный пункт, точка невозврата (Plot point)
– мощный «задний ход», или поворотный момент истории. Может совмещаться с клиффхэнгером и прерыванием акта (на рекламную паузу).Полировка, наведение глянца, редактирование (Polish)
– мелкие исправления в сценарии (обычно сокращение сцен и диалогов) или урезание режиссерского драфта в производственных целях.Постоянные персонажи (Continuing cast)
– главные герои, которые возвращаются каждую неделю и являются движущей силой основного сюжета в сериале.Предпосылка, исходное условие (Premise)
– побуждающий вопрос или проблема в начале; ответы на «что, если..?» или «почему?».Предыстория (Backstory)
– история, происходившая до событий на экране, обычно происшествия или отношения, которые сформировали героя.Продюсер (Producer)
– большинство телепродюсеров – это сценаристы, чей статус повышен благодаря опыту или заслугам. Продюсеры могут руководить другими сценаристами и переписывать их сценарии. В отличие от продюсера линейный продюсер отвечает за материальные аспекты производства.Производство (Production)
– собственно съемки. Иногда говорят, что сериал находится «в производстве», имея в виду также подготовку (написание сценария, кастинг, установку декораций) и постпроизводство (монтаж, запись музыки, спецэффекты).Протагонист (Protagonist)
– герой, который продвигает действие и принимает главные драматические решения; персонаж, за которого болеют зрители.Процедуралы (Procedurals)
– сериалы, главной движущей силой которых является тайна или загадка, которая раскрывается в конце каждого эпизода, Примеры: «Место преступления», «Доктор Хаус».Разработка (Development)
– процесс доведения проекта от концепции до производства; также период, когда сценарист и продюсер вместе проходят через все стадии шлифовки сценария.Режиссерский сценарий (Shooting script)
– финальный драфт, который идет в производство.Резервные сценарии (Back-up scripts)
– дополнительные эпизоды помимо пилота, которые телеканал заказывает, чтобы выявить потенциал проекта, если в сетке эфира для него не нашлось свободного окна; иногда их называют резервными пилотами.Сезон (Season)
– сезон на телевидении включает месяцы, когда шоу идет в эфире. Сезон на традиционном вещательном телевидении длится с сентября по май, однако кабельные сети и другие платформы придерживаются своего расписания.Сериал (Serial)
– цикл серий, сюжет в которых растянут на множество эпизодов, а характеры постоянных персонажей развиваются во времени.Серия, или эпизод (Episode),
– в телевизионной драме часовое приращение сезона. Также фрагмент непрерывного повествования.Слаглайн (Slug line)
– некоторые программы для написания сценариев используют термин scene heading. В сценарии за Инт. или Нат. следует наименование локации и время.Спек-сценарий, или пробный сценарий (Spec script),
– сценарий, написанный не по заказу, а в надежде на продажу. Начинающие сценаристы пишут спеки к уже существующим сериалам, чтобы продемонстрировать свои навыки.Список карт (Beat sheet) (
также см. Аутлайн) – список событий (поворотных пунктов) сюжета, часто изложенный в виде пронумерованных сцен, а иногда в виде очередности или кратких описаний целых актов.Сцена (Scene)
– самый мелкий драматический строительный элемент, обычно шаг, или бит, обладающий законченной драматической структурой. В производстве иногда этим термином обозначается действие, объединенное местом и временем.Сценарист-фрилансер (Freelance writer)
– сценарист, который не состоит в штате и которого нанимают для написания эпизода.Съемочный материал (Dailies)
– не смонтированные сцены, которые снимаются каждый день.Сюжет (Plot)
– драматическая структура шоу; то, как история развивается от предпосылки к разрешению.Трамплин (Springboard)
– ситуация в шоу, которая провоцирует действие; аспекты, обеспечивающие предпосылки для серий. Пример: в медицинской драме появление нового пациента создает трамплин для истории.