Читаем Искусство Сновидения полностью

Устроив Кэрол в гостиницу, мы втроем блуждали по центральной части города, заглядывая в букинистические магазины. Мы легко поужинали в ресторане Санборна в «Доме под черепицей». Около десяти вечера мы вернулись в гостиницу «Реджис» и направились прямо к лифту. Страх обострил мою способность воспринимать детали интерьера. Здание гостиницы было старым и внушительным. Мебель в холле, очевидно, была новой лет сто назад. И все же вокруг нас везде было что-то напоминающее о былой помпезной роскоши, которая в чем-то была весьма привлекательной. Теперь я без труда понимал, почему Кэрол так любила эту гостиницу.

Прежде чем мы вошли в лифт, мое беспокойство достигло таких масштабов, что я вынужден был обратиться к дону Хуану за последними инструкциями.

– Скажи мне еще раз, что мы должны сделать, – попросил я.

Дон Хуан усадил нас на огромные старинные обитые гобеленовой тканью стулья в фойе и терпеливо объяснил, что, как только мы попадем в мир неорганических существ, мы должны выразить намерение передать нашим энергетическим телам управление нормальным осознанием. Он посоветовал нам с Кэрол высказать свое намерение совместно, хотя это было не столь важно. Действительно важным, по его словам, было лишь наше намерение полностью перенаправить осознание обыденного мира на попечение энергетического тела.

– Как мы можем осуществить это перенаправление осознания? – спросил я.

– Перенаправление осознания – это дело только правильного выражения своего намерения и обладания необходимым энергетическим потенциалом, – сказал он. – Кэрол уже знает все это. Она уже делала это раньше. Она уже посещала мир неорганических существ в физическом теле, когда вытаскивала тебя оттуда. Помнишь? Ее энергия справится с этим трюком. Это перевесит чашу весов.

– Что значит «перевесит чашу весов»? Я чувствую себя как в аду, дон Хуан.

Дон Хуан объяснил, что выражение «перевесить чашу весов» означает в магии добавить весь свой физический вес к энергетическому телу. Он сказал, что при использовании осознания в качестве средства перемещения в другой мир решающую роль играет не применение какого-то метода, а совокупность намерения и достаточного запаса энергии. Если объем энергии Кэрол прибавить к моему, получится одна целостная, объединяющая нас обоих сущность, достаточно мощная, чтобы поднять наши физические тела и соединить их с нашими энергетическими телами для осуществления перехода в другой мир.

– Что конкретно мы должны делать для того, чтобы оказаться в этом другом мире? – спросила Кэрол.

Ее вопрос напугал меня чуть ли не до смерти; ведь я считал, что она в курсе всего происходящего.

– Весь ваш физический вес должен быть добавлен к энергетическому телу, – ответил дон Хуан, глядя ей в глаза. – Трудность этого маневра в том, чтобы обучить энергетическое тело вести себя соответствующим образом. Но вы оба уже сделали это. Плохое умение обращаться с энергетическим телом – единственная причина, по которой вы можете потерпеть неудачу, выполняя этот изящный прием окончательного сталкинга. Иногда обычный человек случайно умудряется сделать это и оказывается в другом мире. Но обычно это сразу же интерпретируют как сумасшествие или галлюцинацию.

Я бы отдал все что угодно, лишь бы дон Хуан продолжал говорить. Но, несмотря на мой протест и рациональное стремление узнать больше, он посадил нас в лифт, и мы поднялись на третий этаж, где находился номер Кэрол. Глубоко в душе я, однако, сознавал: мое беспокойство было вызвано не тем, что я стремился узнать побольше, – в самой ее глубине притаился мой страх. Почему-то этот магический прием пугал меня больше, чем все то, что я выполнял по сей день.

Последними напутственными словами дона Хуана были:

– Забудьте о себе, и вы ничего не будете бояться.

Его широкая улыбка и кивок были приглашением обдумать это утверждение.

Кэрол рассмеялась и стала передразнивать голос дона Хуана, изображая, как он давал нам свои подробные указания. Ее легкая шепелявость придавала особый шарм словам дона Хуана. Иногда я находил ее шепелявый голосок восхитительным. Но чаще всего я не мог его выносить. К счастью, в эту ночь я едва ли способен был слышать, как она шепелявит.

Мы вошли в ее комнату и уселись на край кровати. Моей последней сознательной мыслью была мысль о том, что эта кровать является реликвией начала века. Прежде чем я успел произнести хотя бы слово, я обнаружил себя лежащим на каком-то диковинном ложе. Кэрол была рядом со мной. Мы привстали одновременно. Мы были обнажены и укрыты тонкими одеялами.

– Что все это значит? – спросила она дрожащим голосом.

– Ты не спишь? – ответил я неуместным вопросом.

– Конечно же, не сплю, – сказала она с ноткой нетерпения.

– Ты помнишь, где мы были? – спросил я.

Последовала продолжительная тишина. Очевидно, она пыталась привести в порядок свои мысли.

– Я думаю, что я реальна, а ты нет, – сказала она в конце концов. – Я знаю, где я только что была. А ты хочешь разыграть меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги