Читаем Искусство умирать. Часть 3 полностью

Сначала она испугалась, но через несколько дней снова позвонила мне и, сказав, что уже не боится умереть, попросила меня помочь ей в подготовке к Переходу. Я согласился, понимая всю эволюционную важность принятого ею решения. Во время наших встреч она скрупулезно запоминала все, что я рассказывал ей о первых мгновениях Перехода, о том, ЧТО может происходить с ней и КАК нужно правильно отвечать на те или иные импульсы, которые будут поступать в ее Сознание во время отторжения ее полевой оболочкой ставшего уже ненужным физического тела, КАК входить в СВЕТ и что означает «распознать в Нем самую себя», и т.д., и т.п.

После моего ухода она тщательно анализировала все услышанное и пыталась моделировать в своем воображении различные варианты предстоящей ситуации. При встрече со мной она старалась акцентировать свои вопросы на конкретных моментах умирания, боясь упустить какую-то важную деталь или что-то не допонять. Сама же предстоящая Смерть уже совершенно не пугала ее, потому что из страшной кончины она постепенно и незаметно превратилась в НЕЧТО, очень напоминающее выпускной экзамен в институте, хотя, надо это признать, и не совсем обычный.

Нестерпимая боль в желудке снималась мною при помощи астральных уколов на расстоянии и это позволяло ей работать днем с литературой достаточно продуктивно. Хуже было ночью, потому что астральные уколы эффективно действовали максимум четыре часа, и под утро боль снова начинала свою пытку. Но вскоре я нашел выход и из этой ситуации, поручив своему астральному «двойнику» делать ночью обезболивающие уколы через каждые три часа.

Когда в конце апреля эта больная умирала, я завершал свою утреннюю молитву, по обыкновению разверзая все, находящееся надо мною Пространство, мощным Лучом Света. Вдруг я увидел в этом, уходящем в Беспредельность, потоке, как Душа моей подопечной в восхитительном, стремительном полете грациозно взмыла ввысь и мощно устремилась на воссоединение с ярким Светом, Который приветливо и по-матерински нежно принял ее в себя. «Слава Тебе, Господи, – подумал я, – это Софья Михайловна благополучно отошла». В то утро я нарушил обычное течение своей молитвы и закончил ее молитвой «На упокой Души» рабы Божьей Софьи.

Спустя некоторое время, когда мне довелось снова встретиться в высших вибрациях Астрала с Софьей Михайловной, она была необыкновенно веселой, жизнерадостной, юной, красивой и такой же энергичной, какой я знал ее до болезни. Она с радостью поделилась со мной о том, чем она теперь занимается, какие прекрасные, – не на полотнах, а вполне реальные, живые, – картины «пишут» «здешние» художники и какие необыкновенные художественные выставки она организовывает вместе со своими друзьями-художниками и музыкантами, многих из которых она знала еще при Жизни.

О своей земной Жизни она даже не вспомнила, потому что совершенно новая и изумительная по своей полноте Жизнь полностью поглотила и захлестнула всю ее, а все кармические привязки, благодаря тщательной прижизненной подготовке к Смерти, были практически мгновенно и без страданий аннигилированы в ее астральном теле во время умирания.

Передавая привет своим близким, которые, следуя моим советам, по мере своих сил старались не досаждать ей тяжелыми причитаниями и скорбными воспоминаниями, Софья Михайловна, которую Смерть из пожилой и больной женщины в мгновение ока превратила в прекрасную, переполненную Радостью и Светом Софию, поблагодарила меня за то, что я вовремя обратил ее внимание к духовной стороне Жизни и сумел обучить единственно правильному и совершенно замечательному способу Перехода.

Она все время «щебетала» и восхищалась той лучезарной атмосферой творчества, понимания и абсолютной духовной близости, которая объединяет всех обитателей той огромной страны, в которую она попала сразу же после Смерти, которую она совершенно не помнила. Она призналась, что когда почувствовала себя вне физического тела, то так боялась пропустить момент появления Света, что даже не заметила, как очутилась сначала в Нем, а уже затем – в светлом и прекрасном «санатории» на берегу самого лазурного моря, где ее необыкновенными теплом, любовью и вниманием окружили добрые и приятные люди.

«С каждым днем мои силы и здоровье восстанавливались все больше и больше, а с ними возвращалась и моя молодость, – рассказывала она мне. – Сергей Васильевич, вы видите, какая я теперь стала? Разве я могла даже помечтать о том, что снова стану молодой и красивой? И все это – благодаря вашим урокам!»

Я попытался было возразить и объяснить ей, что в ее поистине чудесном преображении нет моей заслуги, а лишь ее старания и исключительная вера в мои слова о заблуждении людей и несуществующей Смерти привели ее к подобному результату. Но она, переполненная радостью и счастьем от нашей встречи, не давала мне даже слова сказать, да и я, подставляя лицо под нежные солнечные лучи, идущие как бы ото всюду, не склонен был переубеждать ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука