Если враг близко, но сохраняет спокойствие – это значит, что он полагается на неприступный рельеф местности; если враг далеко, но многократно вызывает на бой – значит, хочет, чтобы ты подошел ближе; если враг разбил лагерь на равнине – значит, использует преимущества рельефа. Множество деревьев колышутся – враг наступает; в траве много скрытых преград – хочет ввести тебя в заблуждение; птицы взлетели – засада; животные всполошились – враг готовит широкомасштабное наступление; пыль стоит столбом до небес – колесницы наступают; пыль не высоко, а, скорее, низко, но поднимается по обширной территории – наступает пехота; пыль поднимается высоко, но не густо – собирают хворост, рубят деревья; мало пыли поднимается то тут то там – неприятель разбивает лагерь. Противник на словах скромен, но укрепляет позиции – готовится напасть; речи врага дерзкие, а сам рвется в бой – готовится отступать; легкие колесницы врага выходят вперед и располагаются по бокам войска – строится; враг, не находясь в затруднении, просит о перемирии – что-то замышляет; войска противника быстро передвигаются, а колесницы выехали на позиции – желает атаковать; то наступает, то отступает – заманивает (в ловушку); солдаты врага стоят, опираясь на оружие, – голодны; солдаты врага, черпая воду, сначала пьют сами – страдают от жажды; враг видит выгоду, но не наступает – солдаты очень устали; птицы собираются стайками – значит, там безлюдное место; в лагере противника ночью перекликаются – опасаются; в армии врага нет порядка – полководца не поддерживают; флаги в армии врага беспорядочно перемещаются – признак хаоса; в армии врага офицеры гневаются – армия утомлена настолько, что нельзя ею управлять. Солдаты врага кормят лошадей каштанами, разбойничают и режут скот, чтобы есть мясо, собирают кувшины, не возвращаются в лагерь – это значит, что они в отчаянном положении; полководцы в обращении с солдатами угодливы и услужливы – войско пало духом; полководцы направо и налево раздают награды – не знают, что делать дальше; полководцы постоянно наказывают солдат – войско находится в критическом положении; главнокомандующий сначала жестоко наказывает, а потом боится предательства – он не прозорлив и не знает военного искусства. Враг пришел, признает вину и предлагает заложников – хочет передышки; у врага солдаты рвутся в бой, а полководец отвел войско, и не отступает, и не наступает – все проверь и следи за ним.
На войне не всегда действует закон: чем больше войско, тем лучше. Не надо, наступая, опираться только на одну храбрость, а надо всесторонне оценить врага, собрать все свои силы для удара, заручиться поддержкой и доверием подчиненных. Непредусмотрительные и недооценившие врага обязательно попадут в плен.
Если ты еще не нашел взаимопонимания с солдатами, а уже начал наказывать – они не будут повиноваться и ты не сможешь воевать; если ты нашел взаимопонимание с солдатами, а еще не начал наказывать – солдаты будут непригодны к бою и ты не сможешь воевать. Поэтому сказано: если хочешь, чтобы приказы исполнялись, действуй согласно гражданским законам; если хочешь, чтобы солдаты сплотились и подчинились все как один, действуй согласно военным законам, тогда появятся уважение и поддержка между старшими и младшими. Если в обычное время законы исполняются, то народ будет повиноваться; если в обычное время законы не выполняются, то народ не будет повиноваться. Когда в обычное время законы принимаются с доверием – это значит, что достигнуто согласие между полководцем и солдатами.
Глава 10
Виды местности
Сунь-цзы сказал:
Есть такие виды местности:
– открытая местность – это место, куда и ты, и враг можете свободно пройти; когда ты на открытой местности, то расположись на возвышенности с той стороны, где восходит солнце, обеспечь удобный путь для доставки провианта, и тогда в бою одержишь победу;
– склон – это место, где легко идти вперед, но трудно возвращаться назад; когда ты расположился в этой местности, можешь нападать, если враг не подготовился, и одержишь победу; если враг принял меры и успел подготовиться, то не иди в наступление – не победишь; наступать легко, а отступать будет трудно – в этом нет выгоды;
– разветвленная местность – это место, где ни мне, ни врагу невыгодно наступать; в этой местности, даже если враг заманивает выгодой, не наступай, а наоборот, притворись, что собираешься отступать, пусть враг подойдет поближе, а когда подойдет половина его войск, напади и одержишь победу;
– горная долина – поспеши расположиться в ней первым, приложи все силы, чтобы закрыть проход в долину, и ожидай наступления врага;
если же враг расположился там раньше и уже успел укрепить проход – не нападай, но если он еще не укрепил проход, тогда атакуй и одержишь победу;
– в гористой местности – если ты пришел первым, то надо занять возвышенность с той стороны, где восходит солнце, и ожидать врага; если же враг пришел первым, то отведи войска и не нападай;
– в отдаленной местности, если силы равны, то не начинай бой; если начнешь, то не победишь.