Читаем Исландские пряди полностью

Болли и его спутники продолжили свой путь. Арнор сопровождал их до пустоши и расстался с ними не раньше, чем дорога повернула на север. Тогда он воротился назад, а они поехали вниз в Сварвадардаль и добрались до двора, который зовется На Уступе. Там жил человек по имени Хельги. Он был человек низкого рода и злобного нрава. Жил он в достатке. Жену его звали Сигрид, она была в родстве с Торстейном, сыном Сланцевого Нарви. Она была намного благороднее своего мужа.

Спутники Болли увидали, что поблизости стоят стога сена. Они спешились и принялись кидать его своим лошадям. Хотя они и брали совсем понемногу, Болли предостерег их от того, чтобы таскать сено.

— Еще неизвестно, — говорит он, — каков нрав у здешнего хозяина.

Они все же брали пучки сена и кормили ими лошадей.

На двор вышел человек и тотчас же воротился назад в дом. Он сказал:

— У твоих стогов какие-то люди, хозяин, и они растаскивают сено.

Сигрид хозяйка отвечает:

— Кому ж это еще быть, как не тем, для кого не стоит жалеть сена.

Хельги вскакивает в ярости и говорит, что не ей, мол, решать, следует ли ему позволять кому-нибудь воровать его сено. Он выбегает из дому как безумный и устремляется к тому месту, где они расположились на отдых. Увидев, что он приближается, Болли поднялся на ноги и оперся на копье Подарок Конунга.

Хельги подошел к нему и сказал:

— Кто эти воры, которые имеют дерзость красть мое имущество и разорять мое сено ради своих лошадей?

Болли назвал себя.

Хельги отвечает:

— Нелепое это имя[1863], и, скорее всего, ты не из тех, кто привык поступать по справедливости.

— Возможно, так и есть, — говорит Болли, — однако же тебе будет воздано по справедливости.

Болли отогнал лошадей от сена и распорядился, чтобы им больше не давали корма.

Хельги сказал:

— Я собираюсь обвинить вас в том, что вы украли у меня то сено, что вы успели взять, и этого иска будет достаточно, чтобы вы были объявлены вне закона.

— Не лучше ли будет, хозяин, — сказал Болли, — если мы уплатим тебе возмещение и ты не станешь возбуждать против нас дело? Я мог бы заплатить тебе за твое сено вдвое больше того, что оно стоит.

— Этого будет недостаточно, — отвечает тот. — Я рассчитываю получить куда больше, когда мы наконец разойдемся.

Болли сказал:

— Быть может, у нас найдется что-нибудь такое, что тебе захотелось бы принять в знак примирения?

— Пожалуй, — отвечает Хельги, — я был бы не прочь получить то разукрашенное золотом копье, что у тебя в руках.

— Не знаю, — сказал Болли, — захочется ли мне расставаться с ним: у меня на его счет были другие планы. Да и тебе негоже требовать, чтобы я отдал тебе оружие, которое ношу. Возьми лучше столько денег, сколько ты сочтешь достойным для себя возмещением.

— Не бывать этому, — отвечает Хельги, — и самое лучшее, если вы ответите за то, что сделали, как положено по закону.

После этого Хельги начинает произносить вызов на суд[1864]. Он обвинил Болли в воровстве и потребовал, чтобы тот был объявлен вне закона. Болли стоял и слушал его с усмешкой.

А когда Хельги закончил говорить вызов, он сказал:

— Когда ты уехал из дому?

Болли сказал ему.

Тогда хозяин сказал:

— В таком случае я считаю, что ты дольше, чем полмесяца, кормился за чужой счет.

Тут Хельги начинает произносить второй вызов и обвиняет Болли в бродяжничестве[1865].

Когда с этим было покончено, Болли сказал:

— Ты довольно потрудился, Хельги. А теперь мне следует кое-что тебе ответить.

Затем Болли начинает произносить вызов на суд за то, что Хельги оклеветал его, а во втором вызове обвиняет его в том, что тот попытался обманом завладеть его имуществом. Его спутники стали говорить, что следовало бы убить этого негодяя. Болли ответил, что не стоит этого делать. Он заявил, что Хельги заслуживает объявления вне закона.

После вызова на суд он сказал:

— Отнесите хозяйке Хельги этот нож и ремень. Я посылаю их ей, поскольку мне сказали, что она заступилась за нас.

После этого Болли уезжает, а Хельги остается дома. Болли и его люди приезжают к Торстейну на Кряж, где их ждет хороший прием. Там было приготовлено отменное угощение.

7

Теперь нужно рассказать о Хельги. Он возвращается в дом На Уступе и сообщает своей хозяйке о том, что произошло между ним и Болли.

— Даже и не знаю, — говорит он, — как мне тягаться с таким человеком, как Болли. Ведь я не из тех, кто умеет искусно вести тяжбы, да и немногие захотят помочь мне в этом деле.

Сигрид хозяйка отвечает:

— Ты выставил себя круглым дураком: затеял ссору с человеком, благороднее которого не сыщешь, и сам же оскандалился. Теперь тебя ожидает то, что ты заслужил: ты лишишься всего своего имущества, а заодно и жизни.

Хельги выслушал, что она сказала, и счел ее слова слишком суровыми. Однако он все же начинает опасаться, как бы это не оказалось правдой. Человек он был трусливый, хотя и отличался злобным нравом, и был неумен. Он не видел выхода из трудного положения, в которое он угодил, и решил, что пропал. Кажется ему теперь, что дела его обстоят хуже некуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги