Читаем Испания. Фиеста, сиеста и манифесто! полностью

Первые — для кого Испания должна впоследствии стать новой Родиной — видят своей задачей ассимиляцию, в каких бы причудливых формах она ни выражалась. Многие из русскоязычных эмигрантов, проживших здесь не один год, до сих пор с трудом говорят на испанском языке и практически не имеют знакомых из числа местных жителей. Но именно они, иногда и получше самих испанцев, знают, как и что устроено в этой стране. Где найти недорогого электрика, как получить пособие по рождению ребенка, какие социальные услуги предоставляются при наличии прописки. Все просто — им нужно как-то выживать на чужбине. Когда приезжаешь на новое место, без каких-либо знакомых, очень быстро учишься таким бытовым премудростям на собственном опыте.

Для вторых, напротив, Испания скорее связана с вечной сиестой, чем с какими бы то ни было насущными хлопотами. Именно про них с замиранием говорят испанцы: «Русские едут. Они могут купить здесь все». Собственно, они приезжают в Испанию в основном, чтобы хорошо отдохнуть и пройтись по магазинам. Культура, язык, традиции этой страны им важны постольку-поскольку — разве что будет какое-то интересное шоу, которое стоит посмотреть. Они, как правило, имеют в собственности недвижимость, которую используют только время от времени, проводя большую часть года в России или в других странах, где базируется их основной бизнес.

Градация эта примитивна настолько, насколько и правдива. Тот потерянный средний класс в российском обществе не находится и за границей, деля испанских эмигрантов на две основные, контрастные донельзя, части.

Ярмарка тщеславия и ярмарка труда

Собственно, эти два полюса русских эмигрантов по-своему разделяют и испанский рынок труда. Большинство переехавших в Испанию на постоянное место жительства либо находят здесь работу заранее, еще находясь в России, либо сразу после переезда начинают штудировать всевозможные сайты и агентства по трудоустройству. Основная часть русских эмигрантов так или иначе задействована в сфере обслуживания — до недавнего времени, пока не ударил кризис, найти работу в этом направлении было проще всего. Официанты, домработницы, сиделки, сотрудники отелей, сантехники и электрики, парикмахеры — для того, чтобы попасть на такую работу в Испании, не требуется подтверждение российского диплома, и зачастую, как в случае с отелями или ресторанами, работодатель специально подыскивает русскоговорящих сотрудников. Что до профильных специалистов узкой направленности — химиков, физиков, медиков, инженеров и других, то, чтобы устроиться по специальности, им приходиться ждать не по одному году. Для того, чтобы получить подобное рабочее место, соискателю понадобится прежде всего пройти долгую процедуру легализации российского диплома. Занимает это в среднем от двух до четырех лет, в зависимости от специальности. Если очень повезет, то работу он получит сразу после признания диплома действительным на территории Испании. Но, к сожалению, так происходит только в редких случаях. В большинстве ситуаций необходимо пересдавать или все изученные в России дисциплины, или некоторые из них. Конечно же, на испанском языке. Но и здесь удача не всегда на стороне претендентов на рабочее место — даже после прохождения всего сложного бюрократического процесса, сдачи экзаменов человеку не гарантировано признание диплома. Министерство образования Испании может отказать в его легализации, даже не удосужившись объяснить причину. Всегда есть возможность подать документы заново, но на такое соглашаются только единицы. Поэтому зачастую профессионалы в престижных областях кладут свои дипломы на полку и идут на специализированные учебные курсы, местный аналог российского ПТУ. Они переквалифицируются из врачей в косметологи, из инженеров в ремонтные рабочие, из экономистов в секретари, чтобы не терять драгоценное время на все бюрократические перипетии.

Что до второго полюса русскоязычных эмигрантов, обладающих стабильным высоким доходом, то речь о рынке труда здесь идет только в редких случаях, когда бизнес каким-либо образом связан с Испанией. В основном же они используют свой вид на жительство в качестве подстраховки на случай, если однажды решат сюда переехать. Очень многие бизнесмены продолжают жить в России и Украине, а их жены и дети проводят большую часть года в Испании. Для этой категории больше характерно понятие «ярмарка тщеславия» — в Испании есть целый пласт русских эмигрантов, соревнующихся между собой величиной яхты, размером виллы и возможностью красиво жить. Самая большая подобная «коммуна» владеет недвижимостью в городе Марбелья в Андалусии, официально признанным элитным. Собственно, Марбелью в Испании часто сравнивают с Лазурным Берегом во Франции. Свои виллы здесь имеют не только россияне, но и многие западные знаменитости: Джордж Клуни, Антонио Бандерас, Шон Коннери.

Какую недвижимость покупают здесь русские и зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги