Погода стояла отменная. Солнце выползло из-за гор и поплыло к зениту. Над всей Испанией раскинулось безоблачное небо. До Севильи они добрались без особых приключений. Патрули игнорировали машину представительского класса. Лишь на въезде в город один из них рискнул остановить ее.
К кабриолету подошел молоденький офицер, вежливо представился и попросил предъявить документы.
Солейко буркнул что-то на языке, напоминающем немецкий, достал дипломатический паспорт и конверт с сургучной печатью канцелярии генерала Франко.
– Это немецкий дипломат, – сказал Мигель. – Он едет в Севилью с особой, совершенно секретной миссией.
Офицер конверт вскрывать не стал, опасался нарваться на неприятности, но все документы, предъявленные ему, изучил очень внимательно.
– Извините за беспокойство, кабальеро, – сказал он. – Партизаны в последнее время обнаглели, поэтому проверки на дорогах теперь проводятся чаще.
Еще находясь на службе в контрразведке у короля, Мигель развернул сеть платных агентов по всей Испании, в том числе, конечно же, и в Севилье. Здесь кротом у него числился некий Фернандес, державший модную парикмахерскую в самом престижном районе.
Разведчики оставили машину на стоянке, в паре кварталов от этого заведения, вышли на Галле Севилла, центральную улицу города и, не особо торопясь, зашагали по тротуару. Народа тут было немало. Люди сновали в обе стороны, чуть не касаясь друг друга плечами. Мигелю и Деми все это было близко и знакомо, а Солейко с любопытством разглядывал городской пейзаж и прохожих.
Внезапно Мигель резко замедлил ход. Навстречу ему двигался его бывший сослуживец, перешедший на сторону Франко. Этот человек наверняка тоже был в курсе о месте службы своего прежнего коллеги. Их взгляды столкнулись. Это грозило неминуемым провалом разведывательной миссии.
– Вон тот!.. Видишь, в зеленом сюртуке? – обратился Мигель к Дамиану. – Он нас сдаст.
– Понял, работаю, – мгновенно отреагировал Деми. – Идите к машине, я скоро буду.
Дамиан нацепил на лицо безмятежную улыбку и расхлябанной походкой устремился к субъекту, обозначенному Мигелем, не останавливаясь, прошел мимо него. Никто не заметил, как из рукава Деми мгновенно выскочило узкое лезвие. Оно прошило солнечное сплетение этого человека и убралось обратно в рукав. Дамиан по-прежнему улыбался и подмигивал встречным красоткам.
Мужчина в зеленом сюртуке остановился, застыл на пару секунд, потом присел, схватился за живот, свалился на бок и свернулся калачиком. Прохожие сначала аккуратно обтекали его. Потом кто-то наклонился над ним. К нему присоединились еще несколько человек, раздались призывы вызвать санитаров, обратиться в полицию.
Деми усмехнулся, перешел на другую сторону улицы и зашагал в обратном направлении.
Когда он подошел к машине, на него уставились две пары вопросительных и настороженных глаз.
– Все нормально, кабальеро. Бычок скопытился. Зрители аплодируют стоя, – проговорил отставной тореадор.
Хозяин парикмахерской сразу же узнал человека, вошедшего в его заведение, но не подал вида. Мигель немного постоял у двери, а потом двинулся на выход. Парикмахер минуту подождал и устремился вслед за ним. Они встретились в небольшом скверике.
– Нас трое. Мы можем на сутки остановиться у тебя? – с места в карьер спросил Мигель.
– Ты сейчас за кого? – задал встречный вопрос Фернандес.
– Какая тебе разница? Я плачу деньги, ты работаешь, – проговорил Мигель и недобро усмехнулся.
– Да, так оно и есть, – согласился Фернандес, с опаской поглядывая на неожиданного визитера. – Документы у вас в порядке?
– В полном порядке. Ты живешь все там же?
– Там же. Приходите через час. Мне надо закончить с клиентом.
– Придем. Только не чуди, приятель! Ты ведь меня знаешь. – Мигель похлопал Фернандеса по плечу, как старого доброго приятеля, и на этом они расстались.
Неожиданных гостей парикмахер принял в своей квартире с деловым равнодушием, не пытался корчить из себя радушного хозяина. Солейко и Дамиана он пригласил на кухню, откупорил и поставил перед ними бутылку сухого вина, а потом вместе с Мигелем перешел в спальню.
Таковы были правила конспирации. Агент не мог общаться со своим куратором при свидетелях. Мигель и так уже нарушил этот порядок, привел в квартиру Фернандеса посторонних персонажей.
– Кто эти люди? – спросил парикмахер.
– Они тебя считают моим старым приятелем, другом детства, – ушел от прямого ответа Мигель, глядя в глаза агенту. – Не волнуйся, а лучше обрисуй обстановку в городе и провинции. С именами и должностями, естественно.
Фернандес коротко, но емко ответил на этот вопрос, а потом добавил:
– Теперь жизнь стала хуже, чем была при монархии. Все латифундии опять у помещиков. Почти все крестьяне снова превратились в батраков и в арендаторов. Непомерно высокие налоги, малые заработки за тяжелый труд и полное бесправие. По анонимному доносу могут забрать и пытать.
– Ты уж не в коммунисты ли записался? – с усмешкой осведомился Мигель.
– Я констатирую, а не призываю, – ответил Фернандес.
– Благодарю за хорошую работу, – сказал Мигель и передал Фернандесу конверт с деньгами.