Читаем Испанские каникулы полностью

Внутри дом тоже потрясал. Просторная гостиная, длинный банкетный зал, кухня с полом, вымощенным плиткой, и за ней оранжерея, вся увитая виноградом. Повсюду роскошная, дорогостоящая отделка. Спален, как заметила Аманда, было всего четыре — меньше, чем можно было бы ожидать в столь богатом доме. Хью же на это ответил, что им больше и не нужно. Четырех предостаточно.

Кухня была под завязку заполнена едой. И не просто едой, а деликатесами. Морепродукты, паштеты, сыры, отличные вина и вазы с фруктами. Даже Аманда и та была потрясена, когда они заглянули в битком набитый холодильник.

— Ананасовый сок, — недоверчиво произнесла она, коснувшись пакета рукой. — Грейпфрутовый. Яблочный, апельсиновый, клюквенный. — Она подняла голову, и у нее вырвался смешок. — Сока никто не хочет?

Хью взял себе пиво и ушел с ним из дома, на солнышко. Теперь он дотянулся до стакана и сделал глоток. Потом перевернул страницу газеты и обнаружил, что смотрит на заголовок статьи, которую уже читал. Скорее по инерции, чем из интереса, Хью принялся перечитывать статью, словно бы подбирая пропущенные крупицы информации.

Тут он услышал топот маленьких ножек и поднял глаза. К бассейну подошла Беатриса в купальнике, надувных нарукавниках и шлепанцах. Ее бледная кожа была намазана кремом от загара; девочка на ходу потягивала через соломинку апельсиновый сок из пакетика.

— Привет, — произнес Хью, немного опустив газету. — Ты куда, купаться?

— Угу, — ответила Беатриса и уселась у края воды.

— Может… — Хью кашлянул. — Хочешь пойти купаться с папой?

Он отложил газету, встал и приглашающе протянул дочке руку. Та не обратила на него никакого внимания.

— Ну же, Беатриса! — сказал Хью притворно-ласковым тоном. — Искупаемся вместе.

— Я хочу с мамой, — отозвалась Беатриса и с шумом втянула в себя сок.

— Мы могли бы просто…

— Нет! — взвыла Беатриса, когда Хью попытался взять ее за руку. — Я с мамой!!!

— Конечно-конечно. — Хью изобразил непринужденную улыбку. — Тогда подождем маму.

— Беатриса! — послышался из-за террасы встревоженный голос Аманды. — Беатриса, ты где?

— Она здесь! — отозвался Хью. — С ней все в порядке.

Из-за угла показалась жена, держащая за руку Октавию. Аманда была в трусиках от белого купальника-бикини, шлепанцах, расшитых бусами, и обтягивающей белой футболке.

— Беатриса, не приставай к папе! — резко произнесла она.

— Да ничего она не пристает, — возразил Хью.

— Я велела ей оставаться со мной, пока я не соберусь.

— А где Дженна? — спросил Хью. — Разве она не должна помогать тебе?

— Дженна распаковывает свои вещи.

Аманда отпустила Октавию, бросила полотенце на шезлонг и одним ловким движением стянула с себя футболку. Под футболкой лифчика не оказалось. Грудь у Аманды была высокой и загорелой, без единой растяжки. Еще у нее был подтянутый живот, сильная и мускулистая спина и выпуклые бицепсы. Хью поймал себя на том, что с этими коротко подстриженными волосами, поблескивающими на солнце, Аманда напоминает ему амазонку.

— Вот это тебе, — сказала она Октавии, достав из сумки четыре мандарина-клементинки. — А это тебе, Беатриса. Сядьте на травку и поешьте, а кожуру бросьте сюда, в сумку. И ходите осторожно.

Девочки протопали на травку, в тенек, и принялись чистить клементины. Аманда несколько мгновений наблюдала за ними, словно размышляя, не следует ли отдать еще какое-нибудь указание. Затем вздохнула и повернулась к своему шезлонгу.

— Ну вот, — сказал Хью, когда она уселась. — Мы приехали. Неплохо, а?

— Да, недурно, — согласилась Аманда, хотя в голосе ее до сих пор чувствовалась некоторая ворчливость. Она достала из сумки книгу в бумажном переплете и быстро пролистала в поисках нужной страницы. — Досадно только, что здесь нет теннисного корта.

— Главное, что это все наше, — продолжал Хью. — И ни из-за кого не надо беспокоиться. Мы можем делать все, что захотим.

Он глотнул еще пива, потом поставил стакан на землю, протянул руку и нежно коснулся ее обнаженной груди.

— Хью! — сказала Аманда, глянув в сторону детей.

— Да ничего страшного, — уверил ее Хью. — Они нас даже не видят.

Его пальцы скользнули к ее большому коричневому соску, и тот слегка напрягся от прикосновения. Хью взглянул на лицо жены, проверить, как та реагирует, но ее глаза были скрыты за солнечными очками от Гуччи, а накрашенные губы оставались недвижны.

Хью захотелось знать, какие же чувства на самом деле скрываются за этим внешним совершенством. Может, под этой бесстрастной маской, этими прекрасно вылепленными мышцами по-прежнему таится страсть? Или вся чувственность сошла с нее, как старая кожа?

Недавно он случайно услышал, как Аманда, разговаривая по телефону с какой-то подругой, призналась, что старается улыбаться поменьше, чтобы не провоцировать возникновение морщинок. Возможно, это напускное спокойствие распространялось и на секс. Этого Хью не знал.

— Хью… — повторила Аманда и чуть отодвинулась от него.

Перейти на страницу:

Похожие книги