Читаем Испанские каникулы полностью

С компанией Джона у нас связана пара историй. Сидим мы как-то с ним и с Джеймсом в тапас-баре, и нас обслуживает симпатичная официантка. В какой-то момент, когда оба моих спутника были заняты разговором, я на нее посмотрела – а она мне подмигивает. Клянусь! Я совершенно растерялась: может, у них в Испании это обозначает что-то совсем другое? И на всякий случай стала избегать смотреть в ее сторону. А пару месяцев спустя, когда мы были в Мадриде тем же составом и сидели в кафе втроем, история повторилась; только на этот раз мне подмигивал официант. Зато в Барселоне, когда мне снова подмигнула барменша, я догадалась заглянуть в счет, – и оказалось, что нас ужасно обсчитали. Я тогда пришла к выводу, что это официанты таким странным способом с собой солидарности у меня ищут: я-то хоть немного говорю по-испански, а Джеймс с Джоном наверняка производят впечатление полных английских лопухов. Которых не грех и обсчитать…

Глава 55

Пятна света на море. Крабы, ежики и морские звезды. Хиппи в испанском замке, хлопковые поля и пробковые деревья. Корова и олень. Экологичные авокадо

Гуляю утром по пляжу – на небе тучи, и море сегодня серого цвета, но на нем тут и там появляются солнечные пятна. Я вижу на песке какое-то еле заметное быстрое шевеление, вглядываюсь – а это крошечные прозрачные крабики, увидев меня, несутся к морю. Потом наталкиваюсь на целую колонию выброшенных на берег морских ежиков, и удивительно, что они разного цвета: черные, сиреневые и даже один – альбинос! В другом месте на песке лежит еще живая морская звезда странно правильной пятиконечной формы. Прямо какой-то морской зоопарк на пляже!

После завтрака мы с Джеймсом поехали в городок Кастельяр. Нам давно рассказывали, что рядом с ним есть замок на холме и оттуда открываются отличные виды. Но самое забавное – это что там давно поселились хиппи самых разных национальностей, и большинство из них сейчас уже в преклонных летах. Место оказалось и правда интересным: маленькая деревушка с узенькими улочками и прелестными домиками прямо посреди крепостных стен XII века. Из хиппи на улице нам попалась только пожилая англичанка с длинными седыми патлами, которая добродушно показала, куда идти. А вообще там много магазинчиков, где торгуют всякой рукодельной чепухой, и некоторые из них были открыты, но хозяева отсутствовали – с полным доверием к покупателям. Мы с Джеймсом побродили по пустынной крепости, других хиппи не увидели и разочарованно уселись в ресторане есть дикую свинину и пить вино. А потом поехали по проселочной дороге к самому Кастельяру. Дорога оказалась ужасной – грязь, кочки, лужи… Хорошо еще, что мы были на “ровере”, иначе точно бы там застряли.

Вокруг простирались хлопковые поля с белыми коробочками на низкорослых кустиках, и я не верила глазам – надо же, в Испании, оказывается, выращивают хлопок! А еще местами вдоль дороги росли пробковые деревья – смешные, с лысыми стволами красновато-коричневого цвета. Как я где-то вычитала, с них лишь раз в восемь лет можно снимать кору-пробку, а тут они явно подверглись этой экзекуции совсем недавно.

Едем, по обе стороны дороги тянется высокий решетчатый забор, и вдруг на нее через какую-то дырку неспешно выходит олень. Увидев нас, он пускается наутек и бежит перед машиной, периодически порываясь то вправо, то влево, но никак не может через забор перепрыгнуть. И тут к нему присоединяется корова! Так мы и передвигаемся несколько километров: впереди бегут олень и корова, за ними едем мы – в почетном сопровождении, причем Джеймс ворчит, а я умираю от смеха…

В конце концов нам удалось-таки вырулить на нормальное шоссе, и мы попали в Кастельяр. Оказался он обычной современной деревней, построенной для тех испанцев, кто раньше – до хиппи – жил в замке на горе. Думаю, не очень-то им весело было сюда перебираться…

К вечеру мы вернулись домой, и я села на террасе расслабиться и книжку почитать. Гляжу, а на плантации авокадо за домом какая-то суета, и понимаю, что это приехали экологические контролеры.

Раньше я даже не знала, как растут авокадо, а теперь к ним совсем привыкла: симпатичные деревья с темно-зелеными листьями, и ветки в сезон гнутся от тяжести плодов.

Растит их наша соседка-немка, живущая в огромном доме напротив, и продает как экологически чистую продукцию. Поэтому пару раз в год сюда наезжают всякие контролеры и изучают образцы воды и землю, чтобы убедиться, что она не использует химических удобрений, пестицидов и других вредных вещей на своем участке. А цветут авокадо так: все дерево покрывается смешными желтыми метелочками.

Глава 56

Мурсия и сплошная коммерция. Дения с забавными официантками и барменшами. Полицейское сопровождение и укачивающая мостовая в Аликанте. Уличные разговоры о политике. Джакузи Мэрилин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения