Читаем Испанские нищие полностью

- Только у директора. А он был на конференции на Барбадосе.

- Он, видимо, оставил кому-нибудь ключ или дубликат. А может, потерял. Он или доктор Херлингер.

Уолкот пожал плечами.

- Только не Тимми. Но позвольте продолжить. Мы проигнорировали послание, однако решили спрятать нашу работу - к тому времени мы почти добрались до сути - куда-нибудь в безопасное место. Мы оставили единственный экземпляр, арендовали сейф в одном из филиалов Первого национального банка и взяли всего один ключ. Ночью мы закопали его у меня за домом, под розовым кустом.

Лейша посмотрела на Уолкота, как на безумца. Он слегка улыбнулся:

- Вы в детстве читали про пиратов, мисс Кэмден?

- Я не увлекаюсь беллетристикой.

- Ну, ладно. Наверно, это звучит глупо, но мы ничего другого не придумали. - Он опять запустил пальцы в свои редковатые волосы. Его голос вдруг потерял уверенность. - Ключ все еще там. Я проверил. Но сейф пуст.

Лейша подошла к окну. Кроваво-красный закат пятнами отражался в озере. Высоко в небе стоял молодой месяц.

- Когда вы обнаружили пропажу?

- Сегодня утром. Я выкопал ключ (мы с Тимми хотели кое-что добавить) и пошел в банк. Я сказал служащим, что сейф пуст, но они ответили, что за ним ничего не значилось, хотя я собственноручно положил туда девять листков бумаги.

- Вы зафиксировали это по компьютерной сети в момент аренды сейфа?

- Да, конечно.

- Вы получили копию квитанции?

- Да. - Он передал ей бумажку. - Но когда управляющий запросил электронную запись, она показала, что доктор Адам Уолкот на следующий день забрал все бумаги и даже оставил расписку. И у них действительно был документ.

- За вашей подписью.

- Да. Но это подделка!

- Нет, это должен быть ваш почерк, - возразила Лейша. - Сколько документов в месяц вы подписываете в "Самплис", доктор?

- Десятки.

- Заказы на оборудование, отчеты об использованных суммах, путевые листы. Вы их все читаете?

- Нет, но...

- Увольнялась недавно какая-нибудь из секретарш?

- Ну... кажется, да. У директора Ли большие проблемы со вспомогательным персоналом. - Тонкие брови сошлись над переносицей. - Но директор не имел ни малейшего представления о том, над чем мы работаем!

- Уверена, что так. - Лейша скрестила руки. Давненько клиенты не вызывали у нее дурноту. Адвокат, практикующий в течение двадцати лет, привыкает к неудачникам, преступникам, мошенникам, героям, шарлатанам, чокнутым, жертвам и прочему люду. Юристы верят в закон...

Но еще ни один адвокат не имел клиента, способного превратить Спящих в Неспящих.

- Продолжайте, доктор.

- Вряд ли кто-то мог украсть нашу работу, - тихо сказал Уолкот. Во-первых, еще не записаны важные уравнения, над которыми мы с Тимми работаем. Но труд - наш, и мы хотим получить его обратно. Тимми отказывался от репетиций камерной музыки ради наших исследований. И конечно, когда-нибудь нас наградят.

Лейша уставилась на Уолкота. Найден способ преобразить человечество - а этот мозгляк рассуждает о розовых кустах, премии, камерной музыке.

- Вам нужен адвокат, чтобы выяснить ваше личное юридическое положение.

- Да. И представлять нас с Тимми в иске против банка, или против "Самплис", если до этого дойдет. - Неожиданно он взглянул с обезоруживающей прямотой. - Мы обратились к вам, потому что вы - Неспящая. Вы - Лейша Кэмден. Всем известно, что вы не одобряете разделения людей на "чистых" и "нечистых", и, разумеется, наша работа покончила бы с таким... - Он взмахнул газетой. - К тому же кража есть кража, даже в рамках компании.

- "Самплис" не воровал ваши исследования, доктор Уолкот. И банк тоже.

- Тогда кто...

- У меня нет доказательств. Но я бы хотела встретиться с вами и с доктором Херлингером завтра в восемь ноль-ноль здесь. А пока - это очень важно - ничего не записывайте. Нигде.

- Понимаю.

- Превратить спящих в неспящих... - невольно вырвалось у нее.

- Да, - сказал он. - Хорошо. - И отвернулся, уставившись через ее совершенно утилитарно обставленный кабинет на экзотические цветы, росшие под искусственным освещением в углу.

- С точки зрения закона все чисто. - Кевин вошел в кабинет Лейши с распечаткой. Она подняла взгляд от своих записей по делу "Симпсон против "Офшорного рыболовства". Цветы, которые Алиса настойчиво присылала каждый день - подсолнухи, маргаритки, ноготки, - не успевали увянуть до прибытия очередного букета. Даже зимой ее квартира была уставлена калифорнийскими цветами. У Лейши не поднималась рука их выбросить.

В свете лампы каштановые волосы Кевина блестели, на его гладко выбритых щеках играл румянец. Он выглядел моложе Лейши, хотя был на четыре года старше. "Пустышка", - когда-то заметила Алиса.

- Все законно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы