Читаем Испанский рассвет полностью

Когда гости ушли, они сели в две машины и поехали на кладбище. Был еще один человек, с которым им хотелось разделить праздник, посвященный окончанию сбора урожая. Они прошли мимо могил, усыпанных листьями цвета пекана, бананов и граната. Мия сидела на плечах у Рудольфо, Бакстер с Альмой шли, держась за руки, а Эстер передвигалась, оперевшись на руку Диего. Они были замечательной парой. «Как жаль, – подумал Бакстер, – что нельзя прожить жизнь заново и провести ее всю рядом с любимым человеком». Но в любом случае они должны благодарить судьбу за то время, которое им отпущено прожить вместе, точно так же, как Бакстер считал даром небес каждую минуту, проведенную с Софией.

Вдали над деревьями возвышалась колокольня. Воздух полнился лиловым свечением. Прохлада будоражила, заставляла выпрямить спину и заряжала энергией. Многие надгробия украшали букеты свежих цветов, и несмотря на то, что уже темнело, на кладбище были люди и звучали слова молитвы и прощания.

Могила Софии находилась в двух рядах от могилы дона Хорхе. Бакстер и Мия приняли, как им казалось, самое правильное решение – они привезли урну с прахом на землю, которая была ей по-настоящему родной и с которой она была связана узами крови.

Дон Диего положил на могилу букет осенних цветов, что они с Мией нарвали на лугу рядом с домом. Затем поцеловал свою руку и коснулся ею надгробного камня, прошептав слова, которые никто, кроме него самого и его дочери, услышать не мог.

Когда Диего отошел от могилы и обнял Эстер за талию, Мия обратилась к Бакстеру:

– Ты знаешь, что я поняла?

– Что? – Он притянул дочь к себе.

– Я думаю, мама очень счастлива на небесах. И она ждала, когда мы тоже найдем свое счастье.

Бакстер посмотрел на дочь мокрыми от слез глазами.

– Просто удивительно, что поиски заняли столько времени, правда? Юная леди, ты у меня просто философ. Да, она ждала, когда мы наконец тоже обретем счастье.

Мия повернулась к надгробию.

– Мамочка, мы с папой по тебе очень скучаем. Но, пожалуйста, знай, что мы счастливы. Не беспокойся о нас. – Она прикрыла ладонью рот и шепотом добавила: – Он в хороших руках.

Улыбаясь, Бакстер посмотрел на могилу, не чувствуя при этом, что его душа рвется на части. Боль никуда не делась, она останется в сердце навсегда, но он научился видеть в ней напоминание о том, что надо жить дальше. С этим настроением он сказал Мии:

– Иди в оливку, радость моя.

Все засмеялись над шуткой, и Бакстер испытал чувство гордости.

– Иди в оливку? Серьезно? – Мия повернулась к Альме. – Ты слышала?

– Что нам остается? Только смириться. Работы тут – непочатый край, – ответила Альма.

– И ведь не поспоришь. – Мия укоризненно покачала головой и картинно закатила глаза.

Одной рукой Бакстер обнял Мию, а второй притянул к себе Альму. Альма жестом пригласила Рудольфо, Эстер и Диего присоединиться к ним. Они охотно откликнулись. Никогда еще не ощущал Бакстер такой полноты жизни, как в это мгновение. Раньше он и в мыслях не допускал, что подобное возможно.

– Идите вы все в оливку. – Бакстер больше не пытался прятать свои истинные чувства за шутками. Однако для пущей верности добавил: – Как же я вас всех люблю, семейство мое.

Не скрывая чувства гордости, Эстер улыбнулась и, освободившись из объятий, обратилась к присутствующим:

– Осталось еще кое-что сделать. – Она достала из сумки бутылочку nuovo и вылила масло на траву рядом с надгробием, замкнув круг судьбы и вернув Софию навсегда домой.

Бакстер сильнее прижал Мию к себе, и когда дочка подняла на него глаза и улыбнулась, он понял, что София намного ближе, чем кажется.

Благодарности


Несмотря на то что в жизни я написал немало слов, сейчас мне трудно найти нужные, чтобы выразить свою безграничную благодарность людям, которые внесли лепту в создание моих книг и приняли активное участие в моей жизни. Очень долго я считал, что написание книги – результат усилий одного человека. Как же я заблуждался.

Андреа Херст. Даже не знаю, с чего начать. Уверен, таких агентов, как ты, можно пересчитать на пальцах одной руки. Спасибо, что всегда направляешь в нужное русло в вопросах карьеры и творчества, а также делишься житейской мудростью. Ты даже не представляешь, сколько раз, положив трубку после разговора с тобой, я обращался к жене со словами: «Прошу, напоминай мне почаще, что она ниспослана мне небесами». Я очень дорожу нашими отношениями и доверием между нами. Но, пожалуй, самое большое удовольствие испытываю от совместного творчества. Ведь это именно то, что нас объединяет. Лучшие идеи для моих книг рождаются благодаря тебе, когда на тебя вдруг снисходит творческое озарение и ты вовлекаешь меня в их бурное обсуждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза