Дон Фернандо(дону Феликсу)
Дон Феликс, где же та сеньора?Дон Феликс
Она в ту комнату забилась,Боясь быть узнанной.Дон Фернандо
ИмейтеВ виду, что тут ее отец.Дон Феликс
Отец? Опасность велика.Дон Педро
Как, Лопе, ты не подойдешьОбнять меня?Дон Фернандо(в сторону)
НеобходимоВернуться к старому притворству,Чтобы спасти мою Инесу.(Дону Педро.)
Что привело тебя, сеньор,В гостиницу?Дон Педро
Один безумный.Он говорит, что он — не он,А ты. Чего тут не наплел он!Такон
Безумный, с места не сойти!(Дону Фернандо.)
Смотри, сеньор, что происходит:Я просто лопаюсь от смеха.Явление одиннадцатое
Те же, дон Лопе и донья Анна.
Дон Лопе
Ну вот, судите, кавальеро,Правдивы ли мои слова.Входи, не бойся, донья Анна!Донья Анна(в сторону)
О, небо, что я вижу?Дон Фернандо
Ты,Сестра неверная?Дон Лопе
Постойте,Постойте, дон Фернандо. Знайте,Что непокорность доньи АнныВас не унизила, напротив,Для вас все к лучшему сложилось.Входите же со мной, сеньора!Дон Феликс(дону Лопе)
Я буду биться с вами рядом.(Дону Фернандо.)
Предупреждаю вас, я словоДал эту даму защищать.Дон Фернандо
Она сестра моя, дон Феликс.Дон Феликс
Что я сказал, то я сказал.Дон Педро
Как так твоя сестра? Какая?Где? Он совсем сошел с ума.Дон Фернандо
А, я вас всех убью! Уйдите, —Я ни на что не посмотрю!Дон Педро
Что, ты теряешь уваженьеКо мне?Такон
Когда он разъярен,Он на отца поднимет руку.Дон Лопе
Я повторяю, дон Фернандо,Что все тут к лучшему для вас.Дон Фернандо
Как это к лучшему?Дон Лопе
ОнаМоя жена.Дон Фернандо
Тогда вы правы,И не погибла наша честь.Дон Лопе
И заодно уж, чтобы сразуМы выбрались из лабиринта,Ответьте мне, скажите им:Вы — дон Фернандо де Ривера?Дон Фернандо
Да.Дон Лопе
Ну, а я, сеньор, — дон ЛопеЛухан.Дон Педро
О небо! Что я слышу?Так ты не сын мой?Дон Фернандо
Я, сеньор,Стал вашим сыном.Дон Педро
ПочемуТы так ответил?Дон Фернандо
Если выНе знаете, как это вышлоИ почему вы мой отец,Я показать вам это должен.Инеса, выходи!Явление двенадцатое
Те же, донья Инеса и Леонора.
Донья Инеса
Сеньор мой!Дон Фернандо
Дай руку мне.Донья Инеса
Вот! Я твоя!Дон Фернандо
Вот почему, сеньор, я сын твой.А раньше все права сводилисьК тому, что я живой портрет.Такон
И к черту мы пошлем того,Кто слово к этому прибавит!Дон Педро
Так, значит, все-таки ты сын мой?Ты сын мой, только ты не Лопе?Ну, ладно, ладно! Я согласенТакон
А мы-то что же, Леонора?Прошу руки.Леонора
Даю. Вот обе.Такон
И тут — любовь нам да совет.Все
На общей радости МоретоКончает свой «Живой портрет».ПРИМЕЧАНИЯ