Читаем Исписанные кости полностью

Медработники, немедля ни секунды, вбежали в палату. Одна выкрикивала команды, а другая лишь отвечала: «Да!» или «Поняла!». Пока они предпринимали какие-то действия, Джейсон быстрым шагом практически побежал по коридору мимо удивленных работников больницы и вломился в уборную. Закрыв замок, Джейсон едва успел повернуться к унитазу, как его вырвало. Он повернулся, открыл кран с водой и хорошенько умылся. Теперь ему не хватало воздуха, почти также, как его дедушке. Вцепившись руками в бока раковины, Джейсон зарыдал, да так сильно, что, скорее всего, его можно было услышать, если пройти по коридору мимо уборной. Немного отдышавшись, Фрост умылся ещё раз, а затем застыл, встретившись взглядом, если можно так выразиться, с самим собой.

39

– Знаешь, а ведь пока тебя не было, мы неплохо справлялись с малышом Кевином, – хвастливо обратился к Джейсону Джо, – Даже не ожидал… Приятный малец, и отец у него мужик, что надо… И чего я только раньше не додумался нанять школьников?

Сам же Фрост в это время ремонтировал одну из полок, на которых ставились продукты.

– Я очень рад, Джо, – сухо ответил Фрост, не отвлекаясь от своих дел.

– Может быть нанять еще пару сопляков, и… Тогда я смогу обойтись и без тебя, – сказал Джо, подняв брови и еле сдерживая улыбку, – А что? Платить им много не надо.

– … – Джейсон безмолвно посмотрел на Джо, а затем слегка хмыкнул.

– Да я шучу… Как там Джордж?

– Лучше не спрашивай, – грубовато ответил Джейсон. При этом он с силой закрутил последнюю гайку, небрежно бросил гаечный ключ на пол и принялся проверять прочность полки.

– Ладно. Надо будет навестить старика на днях, а то…

Джейсон посмотрел в окно и, увидев что-то, тут же бросив все дела, подскочил к мистеру Фаргусу.

– Джо. Джо! Если что, меня нет… Понял?

– Что?

– Меня нет. Ты меня не видел. Меня нет! – почти закричал Джейсон и скрылся в комнату Джо, которая служила тому спальней.

Джо ничего не понял. Он, отрыв рот, смотрел в след парню, пытаясь обработать слова своего работника.

«Здравствуйте», – прозвучал нежный голосок со стороны главного входа. Джо повернул голову. Перед ним стояла Даниэлла Саммерс.

– Здравствуй, милая. Как дела? – тут же приветливо заулыбался Джо.

– Хорошо… Мистер Фаргус, Джейсон здесь?

– Эм-м, – призадумался мужчина, – Дэнни, его сейчас нет. А что случилось?

– Да ничего. Все хорошо. Просто он куда-то пропал несколько дней назад… Он повез доставлять продукты?

– А-ага. Поехал, – было заметно, как ему неловко врать ей.

– Я подожду его здесь, если вы не против?

– Конечно, можно… То есть, нет. Он уехал, но я его отпустил. Сегодня он уже не вернётся.

– Окей. Спасибо большое, – тихо ответила девушка, добавив на прощание – До свидания.

– До свидания, – сказал Фаргус. В глазах девушки он увидел грусть, а в голосе услышал разочарование.


Следующие несколько дней Джейсон провёл за рутинными делами. Работая в магазине или в компании Нормана. И несмотря на то, что почти всегда он был не один, ещё никогда он не был настолько замкнут, как в эту неделю. Словно хотел побыть один, но не мог.

Норман и Джейсон находились в комнате Нормана. Пэррис рисовал эскиз к одной из своих будущих работ, а Фрост сидел сбоку в кресле и смотрел в телевизор.

– Вы что, поссорились с Дэнни? – спросил невнятно Норман, так как в зубах у него был зажат цветной карандаш.

– Что? С чего ты взял?

– Лиза и Джули сказали, что она не может тебя найти. Не отвечаешь на звонки, дома тебя нет…

– Ни о чём таком не знаю, – резко отрезал Фрост, пялясь в ящик.

– Значит, все отлично?

– Ага.

– Мы сегодня собираемся в баре вечером. Вы придёте?

– Я сегодня занят.

Норман цокнул языком, небрежно отбросив все карандаши на стол, взял бумажный лист с рисунком, а затем поднял его на уровне груди, повернулся к другу и спросил: «Ну как?».

– Круто!

Одним из вечеров Джейсон ехал по своей улице на мотоцикле. Когда он подъехал к своему дому, то заметил, что у двери стоит Даниэлла. Девушка, услышав знакомый рев мотора, тут же обернулась. На несколько секунд она застыла на месте, а затем пошла навстречу к нему. Пока Дэнни шла, Джейсон заглушил двигатель и не спеша слез с мотоцикла.

– Привет – поздоровалась Дэнни.

– Привет. Как дела?

– Как дела?! – злостно хмыкнула девушка, – Это ты говоришь после того, как мы не виделись несколько дней? Ты пропал. Ни звонка – ничего!

– Я был занял.

– Как был занят сегодня, когда торчал у Нормана?

– К чёрту… – прошептал Джейсон, качая головой, и направился к дому.

Дэнни преградила ему дорогу.

– Нет! Ты никуда не уйдёшь…

– Чего? Чего ты хочешь? – вскрикнул Джейсон.

– Я хочу понять, что происходит. Это на тебя не похоже… Я что-то сделала не так?

– Нет. Слушай…

– Или у тебя какие-то проблемы? Ты же знаешь, что всегда можешь мне все рассказать.

– Рассказать? Зачем? Чем ты поможешь?

– Мой отец поможет…

– Отец? Он что, умеет лечить рак? Или он может дать моей матери нормальную работу? А может быть он сможет переместить этот сраный город ближе к цивилизации, чтобы хоть кто-то вспомнил о нём? А? … Не обманывай хотя бы себя, твой папаша палец о палец не ударит, если в этом не будет выгоды!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы