Читаем Исписанные кости полностью

– Я не желаю ничего слушать, Мэри. Пусть ответит за то, что натворил!

– Что? Что он натворил?

– Он не вернул мне моего сына. Что он с ним делал всю ночь? Ронни нашли под утро на железной дороге напуганного и избитого! Посмотри на его лицо! – крикнула в ответ мама Ронни, показав рукой на сына, который сидел на диване в глубине комнаты, – Полиция сказала, твой сын признался, что он ударил его.

– Это же Джейсон! Он любит Ронни, как родного брата… Ты, наверное, забыла, как сама била Ронни, когда он был малышом?

– Прошу, уйти из моего дома! Я хочу побыть со своим сыном.

– Знаешь, Мэган… – спокойным тоном ответила Мэри, – У моего отца сегодня вечером будет операция… И вместо того, чтобы поддерживать его в Канзас –Сити, я уговариваю подругу забрать заявление и выпустить моего сына.

– Если суд решит, что он невиновен – значит он невиновен.

– А ты не боишься, что суд задастся вопросом: «Почему за твоим не совсем здоровым сыном частенько следят посторонние люди?», «А в состоянии ли вы вообще содержать его?».

Пока миссис Фрост говорила, Мэган Ламбрэ все больше уходила в себя

– Замолчи, Мэри… – озлобленно, но тихо ответила мама Ронни, сдерживая себя изо всех сил.

– Господи, Мэган… Ты сама-то веришь, что Джейсон мог совершить такое? – продолжала Фрост, но, увидев, что разговаривает со стеной, ушла прочь, громко хлопнув за собой дверью.


Джейсон сидел безмолвно в темной камере, когда, вдруг, подошёл человек в форме, сунул ключ в железную пластину и открыл дверь.

Был уже день. Когда он вышел из участка, щурясь от отвыкшего солнца, на улице его уже ждала миссис Фрост. Он робко подошёл к ней, и первая его фразой была:

– Слушай, мам, я ничего такого не делал, о чём тебе они могли нагово…

– Я знаю, – перебила его женщина с легкой улыбкой на лице.

– Почему меня выпустили? Объяснишь мне в чём дело?

– Пойдём. У нас скоро автобус до Канзас-сити. Поговорим по дороге.

Женщина взяла сына под руку, и они ушли.

42

Уставшие Джейсон и Мэри сидели в коридоре больницы в зоне ожидания. Женщина бегло просматривала какие-то медицинские бумаги, быстро тасуя их словно карты, а Джейсон тем временем уставился глазами в пол, облокотившись локтями о колени. При этом он нервно дергал пяткой одной ноги вверх-вниз, не отрывая носок от кафеля мерзкого голубого цвета. При этом он так сильно наклонился вперед, что казалось: ещё немного, и парень свалится со стула. Временами, когда Джейсон поднимал голову и смотрел налево, в его обзор попадала молоденькая медсестра, которая стояла у стойки регистрации через коридор. Она о чём-то шепталась с другой достаточно молодой работницей больницы. После непродолжительных реплик медсестра поворачивалась на Джейсона и улыбалась, а затем резко наклонялась к собеседнице. Когда парень в очередной раз посмотрел на неё, она больше не оборачивалась, словно этого и не было совсем.

– Миссис Фрост? – обратился мужчина в форме к ним. Он подкрался совсем незаметно.

– Да, – ответила она и рефлекторно встала на ноги. Джейсон последовал её примеру.

– Могу вас обрадовать. Операция прошла успешно, – доктор закончил фразу и скромно улыбнулся.

Улыбнулся и Джейсон. Он взглянул на мать, а та застыла на мгновение, прикрыв нижнюю часть лица ладонями, а затем крепко обняла Джейсона.

– Спасибо вам, – благодарила сквозь намокшие глаза Мэри, освободив Фроста из объятий.

– Еще рано… Мы сделали все, что в наших силах. Теперь всё зависит только от… – доктор посмотрел в журнал, – мистера (). Надеюсь, он справится. А вы должны ему в этом помочь.

– Конечно-конечно. К нему сейчас можно?

– Не стоит. Дайте ему покой день или два. Езжайте домой и отдохните.


Уже ближе к вечеру, когда народу в клинике стало меньше, Джейсон стоял на улице, недалеко от парадного входа, и курил.

– И давно мы курим? – прозвучал знакомый голос откуда-то сбоку. Это была Мэри Фрост. Как ни странно, но тон у неё был совсем не грозный.

– Недавно. Извини… Не хотел, чтобы ты волновалась по пустякам.

– Дурацкая привычка. Твой отец тоже постоянно курил… Ты и правда ударил Ронни?

– …

– О чём ты только думал?

– Мам! Я уже давно прочитал себе мораль.

– Его мать забрала жалобу из полиции. Поэтому тебя выпустили… Езжай домой и попроси прощения.

– Сегодня? А как же дедушка?

– Ему нужен покой. Нет смысла нам торчать здесь вдвоем в тесной комнатушке. Тем более тебя, наверное, уже Джо заждался. Как только папе станет лучше, я позвоню- и ты приедешь. Хорошо?


Ранний вечер. Когда автобус проезжал мимо лавки Джо на подъезде к городу, Джейсон встал со своего места, подошел к водителю и сказал, указывая рукой направление: «Остановите у того магазина». Шофёр недовольно зыркнул по направлению пальца, затем на парня, но ничего не сказал и выполнил просьбу. Джейсон вышел из автобуса и направился к магазину прямиком через парковку. Он дернул ручку двери. Та была закрыта. Удивленный парень осмотрел окна и только сейчас заметил, что окна прикрыты жалюзи, а на двери висит табличка «закрыто». Фрост обошёл здание и проверил заднюю дверь. Она оказалась тоже заперта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы