Читаем Исписанные кости полностью

На пустой темной улице появился небольшой кружок света. С каждой секундой этот пучок света увеличивался, продвигаясь вперед до тех пор, пока не остановился возле одного из домов. Это был свет фары байка, на котором мчался Джейсон. Во рту у него торчала сигарета. Он заглушил мотор, пристально всматриваясь в окна дома, в котором жила Даниэлла Саммерс. Нервно сделав несколько последних затяжек дыма и выбросив окурок, Джейсон слез с мотоцикла и направился к входной двери, а затем постучал огрубевшими подушечками пальцев в стеклянное окошко двери. Дверь открыл мистер Саммерс.

– Здравствуйте, – поздоровался Джейсон.

– Добрый вечер. Чем могу помочь? – с удивленным видом спросил мужчина.

– Даниэлла дома? Я бы хотел с ней поговорить…

– Вы Джейсон, так?

– Да.

– Я вас помню, молодой человек… Не хочу показаться бестактным, но вам не рады в этом доме. Ни я, ни моя жена и, что самое главное, вам не рада моя дочь.

– Просто позовите Дэнии. За неё беспокоятся друзья…

– Я сам позабочусь о Дэнии, вам ясно? – чуть повысил тон мужчина, – Забудьте сюда дорогу!

Мистер Саммерс уже было хотел закрыть дверь, но её придержал рукой Фрост. «Что вы себе позволяете?!», – взвизгнул на весь дом перепуганный мужчина. Он сделал шаг назад, и дверь открылась шире. Джейсон увидел, как из другой комнаты в прихожую выглянула Дэнни. «Что случилось? … Погоди, – спрашивала она, пока в этот момент ее кто-то тянул за руку назад, – Все хорошо, пап?». Секунду спустя появился Сайкс. Он подпрыгнул к девушке с улыбкой по всей морде и положил свою руку на её шею. Джейсон и Дэнни встретились взглядом. Сначала Фрост не поверил, что рядом с ней Сайкс. Он быстро бросил взгляд влево на гараж: там стоял тот самый черный Понтиак Сайкса.

– Помощь нужна, мистер Саммерс? – спросил Сайкс.

Мужчина ничего не ответил. Он в оцепенении уставился на Фроста. Джейсон ещё раз посмотрел на неё и ушёл прочь. Последнее, что можно было заметить, пока дверь не закрылась, как у девушки намокли глаза.

41

***

«После, насколько я помню, дедужку Джейсона увезли на операцию. Джейсон уехал с ним, – рассказывал Пэррис детективу, – Потому, что его не было несколько дней».

***

Ночь. Громкий, настойчивый стук в дверь. Этой ночью Джейсон уснул на диване в гостиной перед телевизором. От такого сильного грохота любой бы проснулся. Проснулся и Джейсон. Не осознавая до конца, сон это или реальность, он несколько секунд полежал с открытыми глазами, а затем всё-таки поднялся и пошёл открывать дверь. За дверью стояли двое полицейских в штатском. Поверх обычной формы на них были одеты грубые дождевики, так как на улице шел мелкий дождь.

– Джейсон Фрост? – сурово спросил один из полисменов.

– Да… В чём дело?

– Одевайтесь. Проедемте с нами.

– Может всё-таки объясните, что случилось прежде, чем вести меня неизвестно куда и за что? – возмутился Джейсон, нахмурив брови.

– Это был не вопрос, – нетерпеливо рявкнул второй.

– Вам всё объяснят в участке. Мистер Фрост, проявите терпение, – как можно мягче объяснял один из полицейских, аккуратно схватив при этом Джейсона за руку.

– Эй! Какого чёрта? – вскрикнул Джейсон, отшвырнув руку полицейского, – Я и шагу не сделаю, пока не объяснят, в чём дело!

Второй полицейский вытащил полицейскую дубинку и ударил коротким концом, держась за боковую ручку, Фроста прямо в живот. От боли Джейсон тут же согнулся, схватившись за живот. Но полицейский не остановился. Он мигом обхватил руку парня и вывернул её с такой силой, что Джейсон упал на землю прямо у входа в дом. Земля от дождя немного размякла, и Фрост упал в эту грязь щекой. А коп в это время навалился на Джейсона коленкой, заламывал ему руки, пытаясь одеть наручники.

– Что ты творишь, Миллер? – удивился более адекватный полицейских.

– Иначе мы до утра с ним будем возиться! – запыхавшись прорычал напряжённый напарник.


Когда Джейсона ввели в полицейский участок, на него тут же откуда не возьмись набросилась миссис Ламбрэ с криками: «Что ты наделал? Что ты натворил, сволочь?!». У неё была истерика. Она вцепилась в футболку Джейсона и трясла его изо всех сил, при этом крича свозь рыдания срывающимся голосом. Одета она была в старую домашнюю одежду, словно её выдернули из постели, как и Фроста. Волосы были растрепаны, глаза красные от слез, а морщины глубже, чем обычно. Джейсон был в таком шоке от этой ситуации, что ничего не смог ей ответить. Кое-как женщину смогли оттащить двое здоровенных мужчин. А парня тем временем увели в кабинет.

Джейсон Фрост сидел за столом в дальнем углу комнаты у стены. На против него сидел полицейский. В это время, как раз, в помещение зашёл второй.

– Спрашиваю тебя ещё раз. Подумай хорошенько, ладно? – спросил мужчина в форме, – Джейсон, что ты делал вчера? Подробно. С утра и до вечера.

– Утром перед работой я забрал Ронни из его дома. Затем мы поехали в магазин, в котором я работаю. До вечера мы пробыли там. Потом мы поехали ко мне домой.

– Дальше.

– Около восьми или девяти вечера я отвел Ронни домой, а потом уехал увидеться с девушкой. Около десяти я уже был дома…

– А миссис Ламбрэ говорит, что ты не заводил её сына домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы