Читаем Исписанные кости полностью

– Ага, – подтвердила Лиза.

– А ты ещё удивляешься, что мне родители тачку подарили. Вон какие тачки дарят детям! – обратился Робб к Норману.

– Может он сам на неё заработал… – усомнился Итан.

– Я тебя умоляю… В университете на парах он на неё заработал? Уж скорее, ты на такую заработаешь, работая водителем на рудниках или полях…, – вдруг Стэнли посмотрел на Нормана, который шёл к Форду, – Эй, Норм, ты куда намылился?

– Я поведу. А то с тобой мы и до утра до бара не доедем.

– Сказал же сказал: потом там порулить! У тебя права-то, вообще, есть или как?

Норман открыл дверь со стороны водителя и уже собирался сесть, но остановился.

– Стэн, скажи: ты смеёшься или как? Мы в Арк-Колинсе! Здесь светофоров-то хорошо, если дюжина наберется! Всем плевать есть у тебя права или нет, – сорвался Пэррис на Робба, а затем обратился к Итану, – Итан, тебя в Канзасе хоть раз останавливали полицейские?

– Два раза за всё время.

– А в нашем округе?

– В Уичито и Канзас-сити, а в Арк-Колинсе никогда. – добавил Итан.

– А? Понял? – ядовито отомстил Норман, – Видишь? Никому нет дела до этого в нашей дыре.

«Всё! Закончили собачиться! Поехали. А то, мы тут весь вечер простоим… Стэн, дай ты ему прокатиться», – угомонила всех Лиза, и все принялись рассаживаться по местам.

Норман повернул ключ зажигания, и мотор ожил.

– Слышь, только давай осторожней! Машину водить, это тебе не людей иголками протыкать – нужна ответственность, – добавил Робб.

Вдруг мимо окон Новы промчались три подростка на велосипедах, а за ними старый пикап. В кузове пикапа сидели двое старшеклассников. Они кричали и размахивали плоскими битами для крикета. Пикап ехал прямо за ребятами на велосипедах. Казалось, ещё чуть-чуть и они их собьют. Велосипеды виляли как могли, но безуспешно. Они доехали до конца квартала, двое развернулись и поехали назад, а третий велогонщик свернул направо и скрылся. Пикап последовал за оставшимися двумя.

– Лиз, а это случайно не твой брат? – спросил Стэн.

– Точно, он! Посигналь, Норм.

– Да брось, Лизи. Это же старая традиция. Мы все получали по заднице от старших классов.

– Посигналь! Мои родители сегодня не в духе. Не хватало ещё разборок.

Норман нажал на клаксон, а Лиза вышла из машины и начала махать велосипедистам. Двое на велосипедах, увидев спасение, ещё сильнее налегли на педали. Один из велосипедистов резко развернулся и направился в обратную сторону. Остальные двое продолжили движение, но через несколько секунд последовали примеру первого.

«Лиза! Слава Богу!», – воскликнул один из мальцов, остановившись у шевроле.

Пикап затормозил неподалеку. Из кузова выпрыгнули двое старшеклассников, а ещё двое вышли из салона и направились к велосипедистам.

«Эй, вы! А ну-ка идите сюда!», – завопил один из преследователей старшеклассников.

– Не с места! – скомандовала Фарбер.

– Лиза, ты чего? Это же традиция. – возмутился другой.

– Мне всё равно, Эрл. Сегодня никто моего брата не тронет.

Из машины вышли Стэн и Джейсон, а Норман глядел все из открытого окна, закуривая сигарету.

– Здорова, ребята, – поздоровались Фрост и Робб, облокотившись на крышу машины.

– Джек, Эрл, Рой, – поприветствовал преследователей Пэррис, – Как дела, пацаны?

– Норман… Привет, Джейсон, Стэн… Вы скажите Лизе, а? Что такое? – нервно завопил Джек.

– Мы знаем, что это традиция, – начал Норман, – Но давайте сегодня вы их не будете бить по заднице.

– Это ещё почему?

– Родители Бобби сегодня не в духе. Вы же не хотите, чтобы завтра начались разборки, а? – прояснил Стэнли.

– Что-то я не помню, чтобы нас кто-то щадил, когда мы были в средней школе!

– Ах ты, гадёныш! Решил за юбкой сестры спрятаться? – разозлился третий парень, тыкая битой в Бобби и его друга. – сорвался Рой.

Всех троих Джейсон и его друзья знали. Они учатся в той же школе, которую окончили все они. Кроме Итана.

– А ну-ка угомонились! – спокойно, но твердо отрезал Норман, – Джек, ты сказал, что вас не щадили… Не говори за всех. Напряги свою мозги и вспомни: как раз мы-то вас и не сильно отделали. Я не прав?

«Я не прав?», – повторил Пэррис.

Ребята молчали и глубоко, удрученно дышали.

– Он прав, Рой, – сдался, наконец, Эрл.

– Я не говорю, что не нужно их шлёпать. Я прошу вас не шлёпать их сегодня. Вас, между прочим, девушка попросила… В конце концов, лето только началось. Что вы будете делать, если всех переловите сразу, а? – продолжал Пэррис.

– Ладно, – уступил Джек, опустив биту, а затем тыкнул пальцем в свисающую из окна руку Нормана, – Настоящие?

Остальные старшеклассники тоже обратили внимание на нательные рисунки Нормана и сразу же подбежали вплотную к машине, чтобы лучше рассмотреть.

– Ага.

– Где делал? Я таких четких татуировок ещё не видал.

– В колледже. Что-то сам делал, что-то товарищ наколол…

– Сам? – буквально завизжал Эрл. В этот момент грязный оранжевый свет от фонаря так отразился от его глаза, что могло показаться, будто его зрачки буквально загорелись.

– А нам можешь сделать? Можешь? – их крутой нрав в одну секунду испарился. Теперь они визжали, как маленькие дети, которые впервые в жизни увидели фокусы.

– Ты хоть знаешь сколько это стоит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы