Читаем Исписанные кости полностью

– Мне объяснять не надо, а вот сыну объяснишь, – твердо заявляет Рейчел Харпер, пихая пакет с подарком Дику.

Вроде бы, уже все поздравили и перетискали виновника торжества.

«Дорогие гости, проходите, пожалуйста, в соседнюю комнату. Там уже накрыт стол. Чувствуйте себя как дома. Джонни подойдет с минуты на минуту», – громко сообщает всем мама Джона. Гости послушно последовали к столу.

Маленький Джонни уже во всю болтал с такими же еще маленькими кузинами и кузенами. Отец тихо подзывает Джона к себе. Харпер садится на корточки перед мальчиком, а сбоку от него стоит Рейчел.

– Джон, сынок… – обращается отец к сыну, – Мы с мамой поздравляем тебя с днём рождения. Ты уже совсем большой… И дарим тебе вот этот подарок.

Дик Харпер достает из огромного пакета массивную коробку, на которой изображены какие-то яркие картинки.

– Ух ты! Это тот самый корабль?! – кричит юный Джонни, рассматривая подарок, – Мам, пап, спасибо вам!

– С днем рождения, сынок! – подключается Рейчел. Она обняла ребенка, а Харпер обнял их обоих.

– Пап?

– Да.

– Ты поможешь мне собрать этот парусник? Давай начнём сегодня, а? Чтобы успеть его запустить в реку до зимы…

– Мы соберём его до зимы. В выходные уже приступим собирать.

– Супер! Супер!

– Джонни, ещё кое-что… Понимаешь, … – мнется Харпер, смотря то на сына, то на жену, – Я должен ехать на работу… Приехал только, чтобы вручить тебе подарок.

– Ты не останешься? Опять? В прошлом году я торт тоже задувал без тебя… – глаза малыша начинают блестеть и наливаться влагой, а подбородок дрожать.

– Я знаю, Джон… Но мне нужно ехать. Как тебе нельзя пропускать школу, мне нельзя пропускать работу. М?

Мальчик отдал коробку обратно Дику, а мяч аккуратно положил на пол, пока уходил.

– Лучше бы ты совсем не приезжал! – еле слышно заявляет сын и уходит в другую комнату.

Джек чувствует себя подавленно, хуже не куда. Он посмотрел на жену и прочитал в ее взгляде фразу: «Ну что? Ты доволен, Харпер?». В глазах дочери, которая стояла у входа в гостиную, он прочитал тоже самое.

– Иди к гостям, Сьюзен! – говорит Рейчел, идя в комнату за сыном.

Расстроенный Дик Харпер садится в машину, с тяжелым сердцем заводит двигатель ключом зажигания и уезжает в полицейский участок.

14

Дик Харпер подходит к двери кабинета вещественных доказательств полицейского участка. Он хотел было уже открыть дверь, но слышит, как изнутри доносится громкая музыка. Харпер аккуратно открывает дверь, чтобы его никто не услышал, и заходит внутрь. В кабинете было темно, светился лишь небольшой экран телевизора, на котором полицейские просматривают записи с камер видеонаблюдения или ещё что. Грэг Росс закинув ноги на стол, сидит на стуле, ест пиццу и смотрит музыкальный клип. Росс ритмично дергает телом в такт песни какой-то молодёжной панк группы, отбивая вилкой о стол, словно барабанщик. Он кусает кусок пиццы, а затем, почти не жуя, запрокидывает голову, поднимает вилку над собой и всасывает лапшу быстрого приготовления в себя, словно это вкуснейшие итальянские спагетти. Харпер не отвлекает Росса. Он подходит ближе и смотрит на экран. По телевизору показывают музыкальный клип, в котором несколько парней, разодетые в костюмы обезьян похищают людей и сажают их в клетку, а после прыгают вокруг них. Затем эти обезьяны выпускают людей и заставляют тех танцевать. Харпер раздражённо закрывает глаза и кивает головой из стороны в сторону. Когда Росс начал подпевать, Харпер не выдержал.

– Какого хрена тут происходит? – возмущается старший детектив Харпер.

С испугу молодой детектив подпрыгнул, мигом скинул ноги со стола и даже хотел было что-то сказать, но не смог, так как не мог прожевать столько еды раз. Даже подавился и раскашлялся.

– Святой Иосиф, Дева Мария! Ты чего так пугаешь, Дик? – вскрикивает Росс.

– Ты чего тут устроил? Работы что ли нет? – продолжает ворчать Харпер, убавляя звук пультом телевизора, – Ты отсмотрел пленку с камер?

– А что такого? Пленку отсмотрел и решил перекусить, пока тебя нет. Какой-то ты напряженный… Перекусить теперь нельзя?

– Можно – можно, конечно… Ну чего там?

– Тела нашли утром 18-го числа, сегодня. В 11 часов утра 16-го числа мистер Льюис выходит из своего дома. А затем возвращается туда вместе с мисс Саммерс ночью 17-го. На записи видно, как они прошли в квартиру Льюиса и больше не выходили.

– Ага. То есть, убийство произошло в промежуток 17-го и 18-го чисел. – делает вывод детектив Харпер, – Есть записи на более ранние дни?

– Нет. Охранник объяснил, что записи ведутся по два дня, а потом кассеты очищаются и на них записывают снова… Неужели ту думаешь, что кто-то проник в квартиру раньше и прятался там больше суток? – ухмыляется Грэг Росс, нахмурив лоб.

– Пока я ничего не думаю. Уже принесли фотографии с места происшествия? Также нужны записи с камер наблюдения.

– Все снимки на столе сзади. – говорит Росс, поедая свою пиццу, – Кстати, звонил Билл…

– Да? Что говорит? – почти не слушая спрашивает Харпер, – Иисусе, почему снимков так много?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы