Читаем Исписанные кости полностью

– Он сейчас у себя. А вы, собственно, кто?

Старший детектив ничего не ответил, лишь только одобрительно кивнул, посмотрел на пустое рабочее место возле окна и проследовал в глубь зала. Детективы прошли тысячу столов с мониторами, а затем свернули вправо и заглянули в одну из дверей, предварительно постучав в нее. Там никого не оказалось. Затем Харпер и Росс преодолели коридор, свернули на лестницу, а после спустились вниз. В нулевой этаж. Детективы оказались перед металлической дверью серого цвета с небольшим стеклянным окошком на уровне глаз. Грэг Росс мельком заглянул в окошко и, увидев кого-то внутри, достаточно громко постучал в дверь. Спустя несколько секунд, в окне сверкнули чьи-то глаза, и дверь отворилась под раздражающие пиликанье электронного замка.

Детективов встретил лысеющий мужчина средних лет. Он был одет в белый халат, из-под которого, как и полагается, выглядывает пресная строгая рубашка и галстук.

– Здорова, Дик… Грэг. – поздоровался мужчина.

– Привет, Билл.

– Проходите, ребята. Я как раз вас ждал.

Билл Гроулер впустил детективов и повел их за собой, прихватив на ходу небольшую коробку со стола и папку с документами. Они прошли первую комнату, которая была усеяна различными приборами для химического анализа, а также компьютерами, опутанные километрами проводов. Работа шла полным ходом. В кабинете стоял невыносимый гул от большого числа вычислительных приборов и датчиков. Пятеро экспертов, в также, в белых халатах носились по всему кабинету от одного экрана к другому. Гроулер достал свою магнитную карту и приложил ее к замку у двери. Дверь взвизгнула и поддалась. Детективы, следуя за Биллом, оставили позади ещё один кабинет, который больше напоминал библиотеку, так как был заставлен сейфами, шкафами и полками с бумагами. В очередной раз человек в халате отрыл дверь магнитной картой, и детективы оказалась в маленькой комнатушке три на четыре метра. В этой комнате находились два стола, расположенные перпендикулярно друг другу. Буквой Т. А по бокам вдоль стен были только шкаф и сейфы. Ничего лишнего.

«Располагайтесь. Чувствуйте себя как дома.», – вежливо обратился Гроулер к детективам, положив коробку и бумаги на ближний стол и снимая с себя халат.

Он повесил его на вешалку у дальнего стола, а затем вернулся назад к ближнему и сел на стул. Харпер и Росс также выдвинули стулья и сели за стол напротив криминального эксперта.

– Ну и денек, господа, доложу я вам! – на глубоком выдохе с улыбкой начал разговор Уильям, – Дело серьезное? Раз даже меня заставили спуститься в лабораторию.

– Да, не самое простое это точно. – подтвердил детектив Росс.

– У нас шеф рвёт и мечет, – подхватив Харпер, закуривая сигарету, – Дал два дня, чтобы выяснить, в чём дело.

Лысый мужчина поставил пепельницу между собой и полицейскими и жестом попросил Харпера прикурить и ему.

– У нас тоже самое. Сегодня работаем до ночи, а то и до утра… Кто знает? – ответил Гроулер, выдувая дым изо рта.

– Как поживаешь, старина? – поинтересовался по-дружески Харпер, – Как Кристофер?

– Хорошо, Дик. Кристофер радует все больше и больше. Передаёт привет.

– Спасибо. И ему передавай.

– Приходи как-нибудь на барбекю? А?

– Хорошо. Как только, так сразу…

– Никаких «как только» … – улыбчиво перебил его Гроулер, обращаясь теперь к Россу, – Вот так он всегда. Грэг, проследи, чтобы он пришёл, окей? И ты приходи.

– Придём обязательно, Билл. – рассмеялся Росс.

– Извини за прямоту, Билл… Но у нас мало времени, – немного смущаясь перебил его детектив Харпер.

– Ну ладно… К делу! – эксперт затушил сигарету о пепельницу, открыл папку, которую принёс с собой и вытащил оттуда несколько листов бумаги, – Мы проверили отпечатки пальцев в квартире, на трупах, на дверях… С отпечатками долго возиться не пришлось. Их мало и все они есть в базе, так как часто потерпевшие летали за границу. Что касается девушки – Даниэллы Саммерс… На её теле обнаружены лишь отпечатки пальцев второй жертвы Джейсона Льюиса и Майлса Рогана. На второй жертве, на парне, обнажены отпечатки лишь мисс Саммерс.

– То есть, на жертвах лишь отпечатки пальцев друг друга и этого мистера Рогана? – переспросил детектив Росс.

– Да, но только на сонной артерии и на лице у обоих жертв. Похоже, он просто проверял пульс, когда нашёл тела.

– А что по отпечаткам в квартире?

– Тоже самое. Везде отпечатки только жертв. На входной двери опять отпечатки только этих троих. На полу видны следы непродолжительной борьбы, но отпечатки опять же только двух человек: Льюиса и Саммерс.

– Угу – задумчиво буркнул старший детектив, – А отпечатки на сейфе? Там был сейф. А что по поводу балкона?

– На сейфе так вообще пальцы только Льюиса. Следов взлома на замках сейфа и дверей не обнаружено. А на балконе… На полу следы ног этих двоих, а на стекле балкона пальцы девушки.

– С какой стороны стекла? – спрашивал Харпер, закуривая вторую сигарету.

– С внутренней. С внешней ничего… В раковине и ванной никаких следов смыва крови или чего-то подобного.

– А что с лифтом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы